Примеры использования: on record

- Does he have anybody on record yet?
- У него есть кто-нибудь еще на запись?
The exact date will be on record at Somerset House.
Точную дату мы найдем в записях Сомерсет-хауза.
A needle stuck on a record.
- Иглу заело на пластинке.
While she put on the same record yet again.
А она опять ставит ту же пластинку.
I would have never settled on records like that.
Я бы никогда не оставил альбомы в таком виде.
I was thinking that the lock should only be set on that object/record.
Я думал, что блокировка должна быть установлена только для этого объекта / записи.
But why was he on record in the first place?
Но почему он вообще был на учёте?
I asked your client if he wants to lie on record.
Я спросила вашего клиента, не хочет ли он чтобы его ложь попала в протокол.
She just wants to get you on record as soon as possible.
Она просто хочет поставить тебя на учет как можно скорее.
You lie on record, that's perjury.
Соврёшь в протоколе, это лжесвидетельство.
Mike just destroyed on the record.
Майк на этом альбоме просто уничтожил все живое.
We just started working on the record together."
Мы просто начали работать над альбомом вместе".
That's what men should dread and fight and scream about and call the worst shame on their record.
Вот чего следует бояться, вот с чем бороться, надо протестовать и призывать все напасти на их головы, Говард.
- I assume that's not on record?
- Полагаю, что этого нет на записи?
Would you like me to go on record?
Ты хотел бы, чтобы я участвовал в записи?
We could introduce him to the classics without having to spend a fortune on records.
Ознакомился бы с классикой, и не нужно тратить целое состояние на пластинки.