Примеры использования: on guard

That stood on guard over the valley and over the crusaders within it.
Он стоял на страже над долиной и над воинами-крестоносцами в ней.
Sometime after midnight Tracy heard the door of her cell being opened. Someone had sneaked into the cell. Tracy sat up in her bunk, instantly on guard.
Где-то после полуночи Трейси услышала, как дверь камеры открылась. Кто-то проскользнул в камеру. Трейси вскочила, будучи постоянно настороже.
Putting Vila on guard was suicidal.
А ставить Вилу на охрану - самоубийство.
George was on guard immediately.
Frederick would be as much on his guard as she could put him; and in a day or two at most he would be safely out of England.
Фредерик будет очень осторожен, как она и советовала ему. А через день или два, самое большее, он окажется в безопасности за пределами Англии. А сейчас она должна поддержать отца.
Anyway, we need someone on guard.
В любом случае, кто-то должен постоять на страже.
Well, if he did kill Phillip Harris, he's bound to be on guard, so we can't let him know that we are looking at him as a suspect.
Если он убил Филиппа Харриса, он настороже, нельзя дать ему понять, что мы его подозреваем.
One is on guard below.
Один на посту внизу.
We left her on guard in the truck alone.
Мы оставили её в карауле в грузовике, одну.
I'm likely to be very busy and so not able to see as much of you as I would like, but I'll be on guard.
Я, вероятно, буду очень занят и, пожалуй, не сумею приезжать к вам так часто, как мне этого бы хотелось. Но помните, что я всегда начеку.
He peered with elaborate caution between branches at the edge and could see Robert sitting on guard at the top of the cliff.
Очень осторожно он выглянул из-за веток и увидел, что Роберт сидит на посту, на вершине скалы.
In addition, it provides financial institutions with a “black list” of organizations and individuals, so that they can be on guard.
Кроме того, она может рассылать финансовым учреждениям «черный список» организаций и частных лиц, которых им следует остерегаться.
Was on guard in evening.
Вечером был на страже.
He was on guard with the others.
Он был в карауле с остальными.
Remain on guard.
Будьте начеку.
It was as we were rowing towards Kingston-upon-Thames that we first heard the artillery, and at once we were on our guard.
Мы уже подходили к Кингстону-на-Темзе, когда услышали отдаленную артиллерийскую канонаду и мгновенно насторожились.