Примеры использования: on e
- все
- прочие переводы
Hulu declined to comment on the e-mail messages.
They're the same on e-books as they are with everything else.
В электронных книгах они такие же, как и во всем остальном.
They relied on readers’ e-mails and letters for emotional support.
The typical small business has more than 2,000 names on an e-mail list.
Those of us who didn't read it on e-readers enjoyed a full upper-body work-out.
Те из нас, кто не читал это в электронных книгах, наслаждались полной тренировкой верхней части тела.
A. I do have patients who come to this office and ask me to counsel them on their E-mail love relationships.
О. У меня действительно есть пациенты, которые приходят в этот кабинет и просят меня проконсультировать их по поводу их любовных отношений по электронной почте.
Mr. Carlson argues he is far more the journalist than many of the people on the private e-mail list he made public.
Г-н Карлсон утверждает, что он гораздо больше журналист, чем многие люди из личного списка электронной почты, который он обнародовал.
I am working on an E-commerce solution that is deployed to multiple European countries.
I'm attempting to write a program that checks out items on an e-commerce website that has a captcha.
It is a good idea to save the image so that you can use it again later on (e.g on application resume).
Рекомендуется сохранить изображение, чтобы вы могли использовать его позже (например, при возобновлении работы приложения).
When you are satisfied with your testing, you should request production access, and after this step, you no longer need to perform verification on destination e-mail addresses.
Когда вы будете удовлетворены своим тестированием, вы должны запросить производственный доступ, и после этого шага вам больше не нужно выполнять проверку адресов электронной почты назначения.
The suit seeks to unmask their identities based on the e-mail and computer addresses they used.
Иск направлен на раскрытие их личности на основе адресов электронной почты и компьютеров, которые они использовали.
“They have increased readership, which is good, but I personally am not very turned on by e-books,” he said.
“У них возросла читательская аудитория, и это хорошо, но лично меня электронные книги не очень возбуждают”, - сказал он.
And um, well, I hope you can get on the e-mail soon because I miss, uh, our little e-mail chats, not to mention the jokes.
И эм, ну, я надеюсь, что ты скоро сможешь ответить на электронную почту, потому что я скучаю по нашим маленьким перепискам по электронной почте, не говоря уже о шутках.