Примеры использования: old one
- все
- старый
- старший
- старик
- прежний
- старуха
- прочие переводы
12 The cab I had was a real old one that smelled like someone'd just tossed his cookies in it.
Listen, old one.
In the end the money was found by a rich woman, and not an old one either, but who was interested not in him but in Julia.
И все же они нашли женщину с деньгами, причем отнюдь не старуху, но интересовалась она не Майклом, а Джулией.
If so, I'll return a pointer to the old one.
The young man refused abruptly, the elder one took two and passed one on to the chauffeur.
Hearing that my new lodging was damp, perhaps even worse than my old one, and that the rent was six roubles a month, he grew positively heated.
Узнав, что новая моя квартира сыра и, может быть, еще хуже прежней, а стоит шесть рублей в месяц, он даже разгорячился.
Ok guys, this one is an old one, but still a tricky one.
And it's such an old one to me.
"Pressure's all right now," older one told me. "This level, at least.
That way is even worse than the old one."
The new e-reader is not like the old one.
In the past the Middle had made revolutions under the banner of equality, and then had established a fresh tyranny as soon as the old one was overthrown.
Прежде средние устраивали революции под знаменем равенства и, свергнув старую тиранию, немедленно устанавливали новую.
"Sleep, old one."
The old one sat on her chair.
Старуха же сидела на своем стуле.
I'm working on an app, but it's a rather old one.
Kapitolina Matveyevna arrived with just the two of them, leaving the older ones behind.