Примеры использования: okay have you

The water heater is a definite no-go, but that’s okay because have you ever tried to shower in the early afternoon during a Middle East summer without sustaining first-degree burns?
Водонагреватель определенно не подходит, но это нормально, потому что вы когда-нибудь пытались принять душ в начале дня летом на Ближнем Востоке, не получив ожогов первой степени?
Okay, have you ever done a phalloplasty before?
Ладно, а ты уже делала фаллопластику?
Okay, have you never heard of bedside manner?
Ты когда-нибудь слышала о врачебном такте?
Okay, have you told your employers about this?
Так, а вашим нанимателям вы говорили об этом?
Okay, I've had it with you.
Ладно, с меня хватит!
Okay, I have served you loyally for years.
Я верно служил тебе годами.
Okay, I still have feelings for you.
Ладно, у меня по-прежнему есть к тебе чувства.
Okay, do I have to separate you two?
Мне что, рассадить вас двоих?
Okay, have you ever filed a patent before?
Ты когда-нибудь раньше подавала заявку на патент?
Okay, have you been listening during the show?
Так, а во время шоу ты слушала?
Okay, have you talked to someone?
Хорошо, ты говорила с кем-то?
Okay, have you guys seen Kate?
Ладно, вы, ребята, видели Кейт?
Okay, well, have you told anyone?
Хорошо, ты уже сказала кому-нибудь?
- Okay Jimmy, what have you got?
- Хорошо, Джимми, что у тебя?
Okay, what have you got?
Хорошо, что у Вас есть?
Okay, I should have told you.
Ладно, мне следовало вам сообщить.