Примеры использования: off the top

Burnley are fifth, two points off the top.
Бернли занимает пятое место, отставая от лидера на два очка.
It takes a lot of the load off the top guys.
Это снимает большую нагрузку с лучших парней.
And the Met show is pure cream skimmed off the top.
А шоу "Мет" - это чистые сливки, снятые сверху.
He can deliver entirely publishable essays off the top of his head.
Он может с ходу публиковать полностью пригодные для публикации эссе.
Slice off the top ''cone'' of the artichoke about an inch from the tip.
Отрежьте верхний "конус" артишока примерно в дюйме от кончика.
He slammed a shot off the top left corner of the goal in the 41st minute.
На 41-й минуте он пробил в левый верхний угол ворот.
Quick ball off the top but Youngs’ pass is no good and England have no momentum.
Быстрый мяч сверху, но пас Янга никуда не годится, и у Англии нет импульса.
When we landed we found our wireless aerial had been torn off the top of the fuselage.
Когда мы приземлились, мы обнаружили, что наша беспроводная антенна была оторвана от верхней части фюзеляжа.
These are the main issues I see off the top.
Это основные проблемы, которые я вижу с самого начала.
So the image slips off the top of the screen.
Таким образом, изображение соскальзывает с верхней части экрана.
Off the top of my head, two different answers come to mind ...
Навскидку мне на ум приходят два разных ответа...
Off the top of my head, I can think of one way to improve performance.
Навскидку я могу придумать один способ повысить производительность.
A huge bonus would be to make it bounce off the top of the screen once it hits the top.
Огромным бонусом было бы заставить его отскочить от верхней части экрана, как только он достигнет вершины.
Off the top of my head, the only types that are not trivially movable are those that have inner pointers.
С моей точки зрения, единственные типы, которые не являются тривиально подвижными, - это те, у которых есть внутренние указатели.
Personally, I think it would kind of unfair for an interviewer to expect you to just remember this formula off the top of your head.
Лично я думаю, что было бы несправедливо со стороны интервьюера ожидать, что вы просто запомните эту формулу с самого начала.
Just off the top of my head that might be very difficult to do without any modifications to the source code... have you thought about how this might be implemented?
Просто навскидку мне пришло в голову, что это может быть очень трудно сделать без каких-либо изменений в исходном коде... задумывались ли вы о том, как это можно было бы реализовать?