Примеры использования: off set

"Yeah," I said grimly. "Her. Get her off the set. She's fired!"
- Да, - ответил я. - Уберите ее с площадки, она уволена.
Sneaking off set and taking a nap.
Смылась со съёмочной площадки и дрыхнешь.
Well, boyfriend, get off my set.
Слышь, парень, свали с моей площадки.
I pulled a partial print off the TV set that was thrown into the bathtub.
Я просканировала частичный отпечаток со съемочной площадки, который был оставлен в ванне.
Get off my set!
Убирайтесь с площадки!
She forced him to walk off the set.
Она выгнала его со съемочной площадки.
Get off my set, all right?
Убирайтесь с моей площадки.
Get him off the set now!
Уберите его с площадки немедленно!
When you walk off set, they tend to replace you.
Когда сбегаешь со съемок, то тебя, как правило, заменяют.
The guy is hilarious on set and off set.
Парень веселый на съемочной площадке и вне ее.
When you walked off the set.
Когда ты ушла со съёмок.
First off, set aside some time to devote to the return.
Во-первых, выделите немного времени, чтобы посвятить его возвращению.
Suffering from pains for several days, he had walked off the set, never to return.
Страдая от боли в течение нескольких дней, он ушел со съемок, и никогда не вернулся.
"A klaxon went off, set off by the aircrew," he recalls.
"Сработал клаксон, сработанный экипажем самолета", - вспоминает он.
First off, set aside plenty of time to devote to the return.
Во-первых, выделите достаточно времени, чтобы посвятить его возвращению.
It is off set, however, that she has found that tendency most problematic.
Однако неудивительно, что она сочла эту тенденцию наиболее проблематичной.