Примеры использования: of its

His hand had done it all, his hand, with a brain of its own, with a conscience and a curiosity in each trembling finger, had turned thief..
Все сделала его рука. У его руки был свой мозг, своя совесть, любопытство в каждом дрожащем пальце, и эта рука вдруг стала вором.
"For the very simple reason that I see the dog himself on our very door-step, and there is the ring of its owner.
- По той простой причине, что я вижу собаку у наших дверей, а вот и звонок ее хозяина.
Our family made one of its many fortunes selling lumber.
Наша семья сделала одно из многих своих состояний на продаже пиломатериалов.
In fact, and I have held this position for eighteen years, I was unaware of its existence myself.
Я занимаю свой пост уже восемнадцать лет и также не знал о его существовании.
Running at the forefront of the pack was a large grey wolf-one of its several leaders.
Во главе стаи бежал крупный серый волк, один из ее вожаков.
It received 0.5 percent of its G.D.P. for four years, or 2 percent in total.
Он получал 0,5 процента своего ВВП в течение четырех лет, или 2 процента в общей сложности.
But it was scarcely more reasonable to sit there alone and unarmed in the midst of this dreadful winter desert, full of its own menace.
Но едва ли разумнее было отсиживаться одним без оружия среди этой полной своих собственных угроз, страшной зимней пустыни.
I don't know the reason, but the reminder of what life is comes so timely at the moment of taking leave of it and on the threshold of its return.
Я не знаю причины, но напоминание о том, что такое есть жизнь, так своевременно в миг прощания с нею и в преддверии ее возвращения.
"And, of course, a quest for self-respect is proof of its lack."
- И конечно, это стремление к самоуважению является доказательством его отсутствия.
Because of its thinness the mouth and eyes looked disproportionately large, and the eyes seemed filled with a murderous, unappeasable hatred of somebody or something.
Из-за худобы рот и глаза казались непропорционально большими, а в глазах будто застыла смертельная, неукротимая ненависть к кому-то или чему-то.
One of its ignition coils has gone a bit wonky.
Одна из его катушек зажигания немного ненадежна.
Graceland isn't the first house of its kind.
Грейсленд - не первый дом в своем роде.
One man set out to rid England of its witches.
Один человек, поставил перед собой цель, избавить Англию от ведьм.
For my specific problem, which you may also face, I had this local script that I wanted to run at a remote machine using one of its virtual enviroments.
Для моей конкретной проблемы, с которой вы также можете столкнуться, у меня был этот локальный скрипт, который я хотел запустить на удаленной машине, используя одну из ее виртуальных сред.
Had I known of its charm and fascinating denizens,
Если бы я знал очарование его удивительных обитателей
He takes the Nov-Dec ledger out of its drawer, sits at his desk, and for twenty minutes he writes / am heartily sorry for hurting Carol.
Достает из ящика тетрадь ноябрь - декабрь, садится за стол и двадцать минут пишет: "Я сожалею от всего сердца, что причинил боль Кэрол".