Примеры использования: of its
- все
- свой
- его
- ее
- из
- из своих
- из него
- о нем
- в своей
- из нее
- от
- прочие переводы
His hand had done it all, his hand, with a brain of its own, with a conscience and a curiosity in each trembling finger, had turned thief..
Все сделала его рука. У его руки был свой мозг, своя совесть, любопытство в каждом дрожащем пальце, и эта рука вдруг стала вором.
"For the very simple reason that I see the dog himself on our very door-step, and there is the ring of its owner.
In fact, and I have held this position for eighteen years, I was unaware of its existence myself.
Running at the forefront of the pack was a large grey wolf-one of its several leaders.
It received 0.5 percent of its G.D.P. for four years, or 2 percent in total.
But it was scarcely more reasonable to sit there alone and unarmed in the midst of this dreadful winter desert, full of its own menace.
Но едва ли разумнее было отсиживаться одним без оружия среди этой полной своих собственных угроз, страшной зимней пустыни.
I don't know the reason, but the reminder of what life is comes so timely at the moment of taking leave of it and on the threshold of its return.
Я не знаю причины, но напоминание о том, что такое есть жизнь, так своевременно в миг прощания с нею и в преддверии ее возвращения.
"And, of course, a quest for self-respect is proof of its lack."
Because of its thinness the mouth and eyes looked disproportionately large, and the eyes seemed filled with a murderous, unappeasable hatred of somebody or something.
Из-за худобы рот и глаза казались непропорционально большими, а в глазах будто застыла смертельная, неукротимая ненависть к кому-то или чему-то.
One of its ignition coils has gone a bit wonky.
Graceland isn't the first house of its kind.
One man set out to rid England of its witches.
For my specific problem, which you may also face, I had this local script that I wanted to run at a remote machine using one of its virtual enviroments.
Для моей конкретной проблемы, с которой вы также можете столкнуться, у меня был этот локальный скрипт, который я хотел запустить на удаленной машине, используя одну из ее виртуальных сред.
Had I known of its charm and fascinating denizens,
He takes the Nov-Dec ledger out of its drawer, sits at his desk, and for twenty minutes he writes / am heartily sorry for hurting Carol.
Достает из ящика тетрадь ноябрь - декабрь, садится за стол и двадцать минут пишет: "Я сожалею от всего сердца, что причинил боль Кэрол".