Примеры использования: object has no attribute

The object hanging before her was from another world, millions of miles away.
Висящий здесь, прямо перед ней, "объект" явился совершенно из другого мира, пролетев миллионы миль.
The object was to give the opponent a chance to choose the lesser of two evils-in this case, the truth.
Цель состояла в том, чтобы дать противнику выбрать из двух зол меньшее - в данном случае правду.
The bluish rays of searchlights, like the tails of comets, swung across the starlit sky and came to rest on that unknown object.
Г олубоватые, как хвосты кометы, лучи прожекторов, омахивающие звездный небосвод, заметались и уперлись в постороннее тело.
"I reduce God to the attribute of nationality?" cried Shatov.
- Низвожу бога до атрибута народности? -вскричал Шатов.
It was quite easy for her to attribute her condition to certain dreams she had experienced while her husband was away.
Ей не стоило труда усмотреть прямую связь между своим недомоганием и теми определенного свойства снами, что изредка посещали ее, пока Сайрус был на войне.
Resilience is a key attribute in these dark times, and if you can't survive our selection process, you won't survive in the job.
Настойчивость является ключевой чертой в наши темные времена, и если вы не сможете преодолеть процесс отбора, то вам не справиться и с работой.
Olivetti's whisper now sounded more like a hiss. "Does this object belong to your facility?"
- Вы подтверждаете, что данный объект принадлежит вашему учреждению? - Шепот Оливетти теперь больше походил на шипение.
The object of power is power.
Цель власти -- власть.
Light poured in from the outside, silhouetting a large object in the center of the hangar.
Свет с улицы показался необыкновенно ярким, четко обрисовав контуры стоящего посреди громоздкого предмета.
Roark pushed his arm aside and picked up the object.
Рорк отвёл его руку и поднял упавшую вещь.
"Then you do object?"
- Следовательно, у вас есть возражение?
It's an attribute I value above all others, but I wonder... is it the cause you believe in or the man?
Этот признак я оцениваю прежде всего, но интересно... это из-за того что вы верите человеку или в человека
For collecting all addresses of housing space the attribute “place of usual residence” of the population registers is important.
Для сбора всех адресов жилых помещений важной является такая характеристика регистров населения как «место обычного проживания».
Punctuality, sir, is an attribute I pride myself on.
Пунктуальность, сэр, - это качество, которым я в себе горжусь.
The object was stationary.
Неизвестный предмет остался неподвижным.
He had not added a single object to the bare necessities of furniture which she had provided; no pictures, no pennants, no cheering human touch.
Он не добавил ни единой вещи к самому необходимому из обстановки, которой она великодушно снабдила комнату, ни картины, ни вымпела - ни одной тёплой человеческой мелочи.