Примеры использования: nuptial

A nuptial bed makes a nook of dawn amid the shadows.
Брачное ложе во тьме- как луч зари.
My mother has summoned the entire family to breakfast to discuss the impending nuptials.
Моя мать созвала всю семью на завтрак чтобы обсудить вопросы предстоящего бракосочетания.
Then there are nuptials to be arranged.
Значит, мы должны устроить венчание.
Do you wish never to feel the prick, to do without the nuptial bed, and to brave love?
Хотите не чувствовать больше плотского вожделения, обходиться без брачного ложа и пренебречь любовью?
The outcome of today's nuptials... will be happier.
Судьба этого бракосочетания будет счастливее.
All I meant to ask of you is if we may delay our nuptials until my sister Elizabeth...
Я всего лишь хотела попросить тебя отложить наше венчание, пока моя сестра Элизабет...
But here's a strange nuptial night.
Однако какая странная брачная ночь!
No, no, no, it's a dolly to help videotape your nuptials.
Нет, нет, нет, это операторское кресло, оно поможет сделать видеосъемку вашего бракосочетания.
No Nuptial Mass, no blessings.
Нет им свадебной мессы, нет настоящего благословения.
To a young bride, nervously awaiting her nuptial day.
За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.
Patrick J. Flem ing, who also celebrated the nuptial mass.
Патрик Дж. Флеминг, который также отслужил брачную мессу.
The big double bed was a great deal more comfortable than her own nuptial couch had been.
Просторная двуспальная кровать несравнимо удобнее, чем было ее свадебное ложе.
The nuptials of our hero, thus formally approved by his father, were celebrated in the most august of temples, the noble Minster of York.
Свадьба нашего героя совершилась в самом величественном из храмов - в кафедральном соборе города Йорка.
Ms. Sakurai added that a similar nuptial rush occurred on Aug.
Г-жа Сакурай добавила, что аналогичная свадебная спешка произошла в августе.
Let the banns be called and I will compose a nuptial song."
Давайте устроим помолвку, а я сочиню свадебный гимн.
He begins with congratulations on the approaching nuptials of my eldest daughter, but I shan't sport with your intelligence by reading his remarks on that topic.
Начинает с поздравлений по случаю свадьбы моей старшей дочери, но я не мог не прочесть тебе его замечания по этому поводу.