Примеры использования: now she
- все
- теперь она
- она
- сейчас она
- теперь
- сейчас
- а теперь она
- она теперь
- прочие переводы
After all, now she knew he loved her; if she had sorted herself out sufficiently to realize she loved him too, she would have come straight out with it in her letter.
Ведь теперь она уже знает: он ее любит; если б она в себе разобралась, поняла, что и сама его любит, она бы так прямо и написала.
She was nineteen just recently, and now she's already twenty.
Now she was alone. None of us could see that she was begging.
Она теперь одна, никто не видит из нас, что она просила милостыню.
We were going by the later train, and now she wants to catch the earlier one, and I was afraid I shouldn't see you again.
Мы должны были ехать более поздним поездом, а теперь она хочет поспеть на ранний, и я испугалась, что больше вас не увижу.
Only now she calls herself Eve Farmington.
Now she wants to have this huge family?
А теперь она хочет большую семью?
Now she wonders, will her daughter be O.K.?
Теперь она задается вопросом, будет ли с ее дочерью все в порядке?
It occurred to him that till now she had probably never seen him in broad daylight in the open.
Then the nurse too went out and shut the door. Now she could see him only through a little window in the thick wall.
Now she sees me as just a killer.
А теперь она видит во мне только убийцу.
Now she is Sue Who? to the world at large.
Теперь она Сью, Кто? для всего мира в целом.
'So Mrs Van Hopper has had enough of Monte Carlo,' he said, 'and now she wants to go home.
And now she would have to tell Olga everything: about the dog, about sleeping in the empty villa, about the Turkish sabre, and, finally, about the shot.
И теперь Ольге надо было рассказывать все: и про собаку, и про ночевку в пустой даче, и про турецкую саблю, и, наконец, про выстрел.
Now she was alone, an orphan, and they, strangely, had gone away from her, and vanished from the face of the earth.
Теперь она одна, сирота, а они покинули ее, исчезли с лица земли.