Примеры использования: not my fault

It's not my fault if you couldn't hear.
Не моя вина, если ты не мог услышать.
"After all, it's not my fault.
"В конце концов я не виноват.
It's not my fault though, because when I load the page from my local files, it looks like I expect it to.
Однако это не моя вина, потому что, когда я загружаю страницу из своих локальных файлов, она выглядит так, как я и ожидал.
"Forgive me! It was not my fault, but Maxim's."
- Простите меня, я не виноват! Это - Максимка...
Mr. Lubin’s departure “is not my fault,” Ms. Hageus said with a laugh.
Уход мистера Любина “не моя вина”, - со смехом сказала г-жа Хагеус.
It is not my fault. I used to know that woman, some time ago, you know--"
Я не виноват... Я встречался с этой женщиной очень давно... когда я только что...
"I am reassured by the council admitting liability, and by this award, that this was not my fault."
"Совет, признавший ответственность, и эта награда убедили меня в том, что в этом не было моей вины".
It's not my fault.
"Listen, Shelga, it's not my fault, by God, it's not.
- Слушайте, Шельга, ей-богу, я не виноват.
Don't look at me like that, it's not my fault.
Не смотри на меня так, это не моя вина.
That I am a foreigner is not my fault.
Не моя вина, что я иностранец.
"It's not my fault.
It's not my fault.
If he's left you it's not my fault.
Я не виновата, что он тебя бросил.
It is not my fault that this terrible tragedy has prevented my doing what was right.
И не моя вина, если эта страшная драма помешала мне выполнить долг.
"Don't let it run so long; it's not my fault.
-- Так ты не запускай, я не виновата.