Примеры использования: not done
- все
- не сделанный
- не делать
- не
- не не
- не заниматься
- прочие переводы
We're not done until the Pod blooms.
"But I hope I have not done any harm by my congratulations," he laughed. "And if Stepan Trofimovitch..."
- Надеюсь, однако, что я не помешал ничему моим поздравлением, - засмеялся он, - и если Степан Трофимович...
Put simply, if the United States is not doing conflict prevention or post-conflict reconstruction, who will?
States which have not done so should be urged to sign, ratify and fully implement the Optional Protocol.
Необходимо призвать государства, еще не сделавшие этого, подписать, ратифицировать и полностью выполнять Факультативный протокол.
I shouted to her, as she had outstripped me a long way; she either did not hear or did not regard, for she still sprang on, and I was compelled to follow.
Я ей кричала, потому что она сильно обогнала меня; она не слышала или не обращала внимания и по-прежнему неслась вперед и вперед, и мне приходилось поневоле следовать за ней.
I need additional information from the request, so just forwarding the current user to the task would not do the trick.
Мне нужна дополнительная информация из запроса, поэтому просто перенаправление текущего пользователя на задачу не поможет.
She does not want anything, does not dare ask you for anything, she leaves it all to your generosity."
This instructs the parser not to do the initial replacement and delay the access to the value until execution of the command.
Это дает указание анализатору не выполнять первоначальную замену и отложить доступ к значению до выполнения команды.
"And I repeat," said Barbicane; "who told you that they have not done it?"
I know I could take the snapshots from a running image where I'm already logged in but I'd prefer not to do this.
Я знаю, что мог бы сделать снимки с запущенного изображения, где я уже вошел в систему, но я бы предпочел этого не делать.
“The videos don’t show me or the virtual partner doing anything that I have not done with my wife.
“В этих роликах ни я, ни моя виртуальная партнерша не делают ничего такого, что я бы не делал со своей женой.
Stay out of his way, maybe buy him a drink, not do anything weird?