Примеры использования: nosing
- все
- обнюхивать
- сморкаться
- задирать нос
- воротить нос
- нос
- носик
- переносица
- прочие переводы
A dog was nosing at one of the cans.
Put your nose down and pay attention to your work,
The thief had a beard and a mustache and his cheeks and nose were much fatter, and the lady with the diamonds was dark-haired and pregnant."
With the same quiet step along the wall, Alexander Alexandrovich returned to his place and sat down, frowning and rubbing the bridge of his nose.
Александр Александрович тем же тихим шагом вдоль стены вернулся на свое место и сел, хмурясь и растирая переносицу.
As Mr. Snagsby blows his nose and coughs his cough of sympathy, a step is heard without.
Sylvie will wipe your nose!
He did not say, "Judge Ito with the wet nose."
She waved it, she spread it out as though to look at it, she screwed it up, she wiped her brow with it, she delicately blew her nose.
Она помахивала им, она расправляла его у себя на коленях, словно хотела получше рассмотреть, сворачивала его жгутом, вытирала им лоб, изящно сморкалась в него.
Don't turn your nose up at sweat.
- Yeah, my nose misses you.
'He had a nose for a hit,' added Croft.
Jeff wore a beard and mustache, and had altered the shape of his cheeks and nose with foam sponges. He was dressed in a sport outfit and carried a rucksack.
Джефф был с бородой и усами, он изменил форму щек и носа с помощью губки. Он оделся по спортивному и нес рюкзак.
Persikov shifted his spectacles from his nose to his forehead and back again, and looked his visitor up and down.
Georgiana took out her handkerchief and blew her nose for an hour afterwards; Eliza sat cold, impassable, and assiduously industrious.
Джорджиана извлекла носовой платок и целый час после этого судорожно сморкалась. Элиза продолжала оставаться холодной и бесстрастной и усердно занималась своим делом.