Примеры использования: no-one
- все
- никто
- ни кто
- никто не
- ни один
- ни кто
- не
- прочие переводы
"That," he explained, "is why no one has ever stood in my way."
"What is time? If no one asks me, I know. But if I have to explain it, I do not know."
Что есть время? Если никто не спрашивает меня о нем, я знаю. Но если мне надо это объяснить, я не знаю.
"It shall be covered and no one shall touch it," the woman of Pablo said.
"Ekh yukhnem!" No one sent a postcard to the plush-nosed man-they were too ashamed.
"You cannot say stipple effect, no one knows what stipple effect is."
Now I propose to tell why it is easy to hold up a train, and then, why no one should ever do it.
Теперь я предлагаю объяснить вам, почему легко задержать поезд, а также, отчего этого не следует делать.
Plus, you can pass all of your tests, have complete coverage, and still have a bad, unusable application that no one wants.
Кроме того, вы можете пройти все свои тесты, получить полное покрытие и при этом иметь плохое, непригодное для использования приложение, которое никому не нужно.
No one in this department is giving up on catching the men who killed your partner.
Ни кто в отделе не успокоится, пока не найдет убийцу твоего напарника.
As we are acutely aware, no one country is capable of resolving those issues on its own.
No one succeeded in producing this ray again, although that refined gentleman, Pyotr Stepanovich Ivanov, now a professor, occasionally tried.
Луч же этот вновь получить не удалось, хоть иногда изящный джентльмен и ныне ординарный профессор Петр Степанович Иванов и пытался.
When you need to edit a file, you "check it out", and the file is locked so no one else can edit it until you unlock it by "checking it in".
Когда вам нужно отредактировать файл, вы "проверяете его", и файл блокируется, поэтому никто другой не сможет его редактировать, пока вы не разблокируете его, "проверив его".