Примеры использования: no more than
- все
- не более
- не больше чем
- прочие переводы
"No more than a day or two.
Occupy Newark remains small, attracting no more than a few dozen participants to a typical meeting.
Оккупируй Ньюарк остается небольшим, привлекая не более нескольких десятков участников на типичную встречу.
Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference.
The artist intended that they be sold for no more than $100 — ever — and even wrote it on the verso.
Художник предполагал, что они будут продаваться не более чем за 100 долларов — когда—либо - и даже написал это на оборотной стороне.
"I just want to see her, no more than that.
The job used to be even tougher, since the machines took no more than 10 betting interests until 1946.
The child was no more than nine.
Existing rents below the levels established would rise to those levels, but by no more than 7.5 per cent a year.
Существующие арендные ставки ниже установленных уровней будут повышаться до этих уровней, но не более чем на 7,5 процента в год.
There should be no more than 1000 rows to be checked.
In no more than nine hours.
Не более чем через девять часов.
All I want to do is make sure that no more than 20 are running at once.
In my case, I conducted an experiment and calculated that the length of the path to the project should be no more than 50 characters.
В моем случае я провел эксперимент и подсчитал, что длина пути к проекту должна составлять не более 50 символов.
Miss Caroline was no more than twenty-one.