Примеры использования: no harm

I meant no harm.
И в мыслях не было вредить.
I mean no harm to either of you and would thank you to mean no harm in return.
Я не причиню вреда вам и я был бы благодарен, если бы вы не причиняли вреда в ответ.
It would do Sheila no harm if she were what I believed her to be.
Если Шейла та, за кого я ее принимаю, вреда ей не будет.
So long as they were actually in this room, they both felt, no harm could come to them.
Им казалось, что в этой комнате с ними не может случиться ничего плохого.
Be of good heart, thou shalt suffer no harm.
Успокойся. Тебе ничего не будет.
You meant no harm!
Ты не хотел ничего плохого!
You take an oath when you dedicate yourself to medicine, and the basis of that thing I've built my life on is first, do no harm.
Ты даешь клятву, когда посвящаешь себя медицине, и основа того, на чем я построил мою жизнь, это не причинять вред.
These are friends, and will do you no harm."
Это друзья, они не причинят тебе вреда.
When I became a doctor, I swore an oath to do no harm.
Став доктором, я поклялся не наносить вреда.
"I never meant no harm, George.
- Я ничего плохого не думал, Джордж.
"That will do no harm," the woman said.
- Это не беда, - сказала женщина.
"And boiled eggs and scones will do you no harm for once," she said severely. "Men are so fussy about their food."
- Яйца вкрутую и ячменные лепешки вам не повредят, - строго заметила она. - Мужчины так капризны в том, что касается еды.
I do no harm.
The gaps will cause no harm, and the order of the inserts should be pretty-well preserved.
Промежутки не причинят никакого вреда, и порядок вставок должен быть довольно хорошо сохранен.
'Nay! John,' said his mother, 'that speech of Fanny's did no harm.
- Нет, Джон! - сказала его мать, - Фанни не имела в виду ничего плохого.
"That's no harm," said Ostap. "I know where the key is."
- Не беда, - сказал Остап, - я знаю, где ключ.