Примеры использования: nipper

- If the nipper finds out where I've been...
- Если мальчуган узнает, где я был...
He could just swim the required distance to be a Nipper.
Он мог просто проплыть необходимое расстояние, чтобы стать Ниппером.
Any loosened cuticle ends or bits of skin are trimmed with a cuticle nipper.
Любые ослабленные концы кутикулы или кусочки кожи обрезаются кусачками для кутикулы.
The Davy’s had two dogs, Nipper a Jack Russell and Jill, a wire-haired terrier.
У Дэви было две собаки, Ниппер Джек Рассел и Джилл, жесткошерстный терьер.
Image caption Horace Iles wrote to his sister, saying "hope you and the nipper are in the pink"
Подпись к изображению Гораций Айлз написал своей сестре: "Надеюсь, вы с ниппером в розовом".
Super delivery from Anderson, the away nipper that starts on middle-leg and moves, traps Sharma in front.
Супер-подача от Андерсона, нападающего на выезде, который начинается со средней ноги и движется, заманивает Шарму в ловушку впереди.
As if young Damien the antichrist wasn't enough trouble as a nipper in The Omen, as a terrible teenager he's absolutely horrible.
Как будто юный Дэмиен антихрист не доставлял достаточно хлопот в качестве щипача в "Знамении", как ужасный подросток он абсолютно ужасен.
Pretty smart for a nipper of seven, eh?
Недурно для семилетней пигалицы, а?
There'd been an incident when I was only a nipper.
Произошло что-то, когда я был еще мальчишкой.
When I was a nipper, I used to...
Когда я был мальчишкой, бывало, я...
He used to take me to the track as a nipper.
Он брал меня на ипподром, когда я был мальчишкой.
In this case, though, Mr. Merrell’s little nipper is on the ground going at your ANKLE.
В данном случае, однако, маленький кусачий палец мистера Меррелла лежит на земле и касается вашей ЛОДЫЖКИ.
Nipper (0-2), a rookie, allowed five hits over eight innings before being knocked out in the ninth.
Ниппер (0-2), новичок, допустил пять попаданий за восемь подач, прежде чем был нокаутирован в девятом.
''You don't feel like you're part of anything,'' Nipper said, squirting a small stream of tobacco juice on the dugout floor.
"Ты не чувствуешь себя частью чего-либо", - сказал Ниппер, выпуская небольшую струйку табачного сока на пол землянки.
In the forthcoming film of his smash play, East is East, we'll soon get as much as we need to know about what he was like as a nipper.
В предстоящем фильме о его громкой пьесе "Восток есть Восток" мы скоро узнаем столько, сколько нам нужно, о том, каким он был в детстве.
That'll be six pennies, Nipper.
С тебя 6 пенсов, Ниппер.