Примеры использования: nightmarish

I have reoccurring flashbacks to a nightmarish past.
У меня есть рецидивы вспышек из кошмарного прошлого.
It is also a nightmarish time.
Это тоже кошмарное время.
The presence of Nomad aboard my ship has become nightmarish.
Присутствие Номада на борту обернулось кошмаром.
Disaster of nightmarish proportions and what not.
Катастрофа кошмарных пропорций и всё такое прочее.
The implications are nightmarish.
Последствия этого кошмарны.
The scene has a nightmarish quality.
Сцена имеет кошмарное качество.
They described a nightmarish process.
Они описали кошмарный процесс.
It was “quite nightmarish”, Bouser said.
Это было “совершенно кошмарно”, сказал Боузер.
The last half-hour had been so nightmarish that she felt nothing would ever be plain and clear again.
Последние полчаса были таким кошмаром, что ей казалось, теперь уже ничто никогда не станет ясным и понятным.
Except a nightmarish life of unremitting horror!
Кроме кошмарной жизни в беспрестанном страхе!
Nightmarish, in a familiar way.
Кошмарный, в знакомом смысле.
It has been three long, nightmarish weeks for those who survived the waves yet lost so much and so many.
Для тех, кто выжил после удара стихии, но потерял так много и столь многих, эти три недели были одним долгим кошмаром.
I too once spent a nightmarish time in a robot asylum.
Я как-то тоже провёл кошмарное время в психушке для роботов.
To me, this situation is a blood-soaked, nightmarish hellscape.
Для меня эта ситуация - залитые кровью, кошмарные круги ада.
- No apocalyptic visions, no nightmarish warnings of dire things to come?
- Ни апокалиптических видений, ни кошмарных предупреждений о грядущих проблемах?
The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing.
На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания.