Примеры использования: nice time

Did you have a nice time?
Ты хорошо провела время?
"Have a nice time.
I had a really nice time.
Я хорошо провела время.
' I hope that you have had a very nice time.'
- Надеюсь, вы очень приятно провели время.
Have you had a nice time?
Хорошо провели время?
Christmas is never a nice time to feel alone.
Рождество никогда не бывает приятным временем для того, чтобы чувствовать себя одиноким.
Pascal Siakam continues to dominate, and Danny Green picked a nice time to show up.
Паскаль Сиакам продолжает доминировать, и Дэнни Грин выбрал подходящее время, чтобы появиться.
I had a very nice time last year talking with people who feel Warren Harding hasn’t been given his due.
В прошлом году я очень хорошо провел время, общаясь с людьми, которые считают, что Уоррену Хардингу не воздали по заслугам.
“She had a nice time,” he said.
“Она хорошо провела время”, - сказал он.
Have a nice time...
Nice Time came after Candid Camera.
Приятное время наступило после Откровенной камеры.
When on tour, you want to have a nice time, you want to have fun and good mood.
Когда едешь в тур, надеешься хорошо провести время, повеселиться и ничем не испортить себе настроение.
I am having the nicest time.
Я хорошо провожу время.
Essentially, people get together, have a nice time, and pool their various skills to help each other out.
По сути, люди собираются вместе, хорошо проводят время и объединяют свои различные навыки, чтобы помочь друг другу.