Примеры использования: new to

"Yes. Let's play a new game. Let's see who can throw the ball the farthest. I'll throw the ball, and then it will be your turn."
— Да. Мы поиграем в новую игру. Давай посмотрим, кто сможет дальше бросить мячик. Я брошу мяч, а потом будет твоя очередь.
"He was on his way back to New York." I looked out the window at the flat Nevada desert. "By the way, did you ever hear exactly what it was he was working on?"
Он возвращался в Нью-Йорк. - Я посмотрел в окно на пустыню. - Между прочим, ты не слышал, над чем он работал?
Did he bring something new to the band?
Привнес ли он что-то новое в группу?
But in terms of how that trade is plied today, the world that Taylor was drawing was something very new to me.
Но с точки зрения того, как эта торговля осуществляется сегодня, мир, который рисовал Тейлор, был для меня чем-то очень новым.
"And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened."
- А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось.
New York, 7-2-0-3 slave units prepared.
Нью Йорк, 7-2-0-3 рабов подготовлено.
He's new to Lion House.
Он новичок в Доме Льва.
I am fairly new to computer science and have been trying, unsuccessfully, to use a point class, a line class, and a Rational number class in order to solve a System of linear equations.
Я довольно новичок в информатике и безуспешно пытался использовать класс точек, класс линий и класс рациональных чисел для решения системы линейных уравнений.
"So new to him," she muttered, "so old to me; so strange to him, so familiar to me; so melancholy to both of us!
- Так ново для него, - пробормотала она, - так старо для меня; так странно для него, так привычно для меня; так печально для нас обоих!
You must have patience with me, you know, because this sort of life is new to me, I've lived rather differently.
Вам придется быть со мной терпеливой, этот образ жизни для меня нов, я жила совсем иначе.
The photographer was a young boy, new to his job; he did not know much about it; but he loved his work; he had been an amateur photographer since childhood.
Фотограф был молодой парень, новичок в работе, он почти ничего не знал о ней, но любил своё дело, занимался фотографией с детства.
If you are new to machine learning I should also tell you that you would need a huge dataset in order to create a "well working" neural network.
Если вы новичок в машинном обучении, я также должен сказать вам, что вам понадобится огромный набор данных, чтобы создать "хорошо работающую" нейронную сеть.
It is a word new to you.
Это слово новое для вас.
After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it.
Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине.
As a neat contrast between the two factions within the squad - those who won the World Cup and European Championships and those who are new to this stage - this was clear.
Как четкий контраст между двумя фракциями внутри команды - теми, кто выиграл чемпионат мира и чемпионат Европы, и теми, кто новичок на этом этапе, - это было очевидно.
It's a sort of new Dahl, just as contrived, a linguistic graphomania of verbal incontinence.
Это своего рода новый Даль, такой же выдуманный, лингвистическая графомания словесного недержания.