Примеры использования: never mind.

"Never mind.
"Cheswick, you never mind about Martini.
- Чесвик, ты не беспокойся за Мартини.
"Okay," he said, "never mind."
- Ладно, - сказал он. - Ничего.
"Well, never mind that now," I interrupted impatiently; "it is enough that all was right."
- Ну, теперь это не важно, - прервала я ее нетерпеливо. - Достаточно того, что все в порядке.
"Never mind," she said, laying her hand on his, "come along, I must talk to you."
-- Все равно, -- сказала она, кладя свою руку на его, -- пойдем, мне нужно переговорить.
"Three hundred thousand dollars last week ... Never mind how I know it, Gail, no secret about it, your banker told me.
-Триста тысяч долларов за последнюю неделю... Не важно, откуда мне это известно, Гейл, это не секрет, мне сказал твой банкир.
"Never mind," said Spender, not looking up.
- Неважно, - ответил Спендер, не поднимая головы.
Never mind if it doesn't seem relevant.
Не беспокойтесь о том, что вам что-то покажется незначительным.
"Never mind, Lady Narborough. I smoke a great deal too much.
-- Не беда, леди Нарборо, я слишком много курю.
"Never mind HER; she doesn't know what she's talking about."'
"Не обращайте на нее внимания, она сама не знает, что говорит".
"Never mind, Pooh," said Piglet impatiently.
"Не бери в голову, Пух", говорит Поросенок.
"Never mind what you read just now, sir; I don't ask you what you read just now.
- Неважно, что именно вы только что прочли, сэр.
"Never mind, darling.
- Не думай об этом, милый.
Not sure the equipment is waterproof, but never mind.
Не уверен, что оборудование водонепроницаемо, но не берите в голову.
"Never mind!" and ate a bit of bread.
"Не беда!" и съел кусок хлеба.
Never mind me!