Примеры использования: never know
- все
- никогда не знать
- никогда не узнать
- не знать
- никогда знала
- никогда не
- прочие переводы
Never know when that sort of information might be handy.
Никогда не знаешь, когда и как это может пригодиться.
"I never know how to speak to her." He sighed.
They had never known one moment's happiness together. Maxim was talking and I listened to him, but his words meant nothing to me.
Они никогда не были счастливы вместе... Максим говорил, я его слушала, но его слова ничего для меня не значили.
You never know what she's thinking.
Никогда не знаешь, о чем она думает.
I never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing.
I never knew a day so full of unimaginable things.
"What a horrible tricky sort of person you are, M. Poirot," said Jane. "I shall never know why you are saying things."
- Вы ужасно коварный человек, месье Пуаро, -сказала Джейн, поднимаясь на ноги. - Никогда не знаешь, чего от вас ожидать.
“I’ll never know what they’d have wanted, because thanks to Black, I’ve never spoken to them,” said Harry shortly.
- Я никогда не узнаю, чего бы они хотели, потому что благодаря Блэку ни разу не разговаривал с ними, -сухо ответил Гарри.
Storage space is very cheap, and you never know when it's going to come in handy.
I'll never know, because you'll never be tactless enough to tell me, will you?
You never know what the future will throw up, it's always better to be prepared today!
She would never know where he had gone, and he would never be able to tell her.