Примеры использования: necessary to

But I've got to keep enough people here for the bare minimum necessary to carry the orders out.
Но у меня должен быть тот минимум людей, который необходим, чтобы выполнить данный мне приказ.
"I have several horses here that I am about to send to France, and I find it necessary to look them over."
- У меня здесь несколько лошадей, которых я собираюсь отослать во Францию, и мне нужно было взглянуть на них.
Here it is necessary to repeat what has been said earlier, that by becoming continuous war has fundamentally changed its character.
Здесь надо повторить сказанное ранее: став постоянной, война изменила свой характер.
If we find it necessary to communicate with you, it will be through Martin.
Если вы нам понадобитесь, найдем вас через Мартина.
'It was necessary to leave everything, madame,' he said quietly.
- Пришлось все оставить, мадам, - сказал он тихо.
However, more research would be necessary to substantiate the results.
Вместе с тем для подтверждения результатов были бы необходимы дополнительные исследования.
Okay, now, why is it necessary to inspire employees?
Итак, почему важно вдохновлять подчиненных?
What so natural, then, as to assume that it was in this artificial Underworld that such work as was necessary to the comfort of the daylight race was done?
Разве не естественно было предположить, что в искусственном подземном мире шла работа, необходимая для благосостояния дневной расы?
Even in our own time certain tendencies and desires, once necessary to survival, are a constant source of failure.
Даже в наши дни некоторые склонности и желания, когда-то необходимые для выживания человека, стали источником его гибели.
And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me?
А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня?
The sacrifice had been necessary to save her life.
Эта жертва была необходима, чтобы спасти ей жизнь.
"Oh, I will do anything that is necessary," said Berenice.
- Я буду выполнять все, что потребуется! - сказала Беренис.
'It isn't necessary to call me Father,' said the chaplain.
- Вовсе не обязательно называть меня святым отцом.
What is necessary to cause these spectres to vanish?
Что же нужно, чтобы заставить этих оборотней исчезнуть?
When is it necessary to commit the result of one instruction to a new image?
Когда необходимо зафиксировать результат одной инструкции в новом изображении?
I do suspect that he is not really necessary to my happiness.
Подозреваю, что не так уж он мне необходим для полного счастья.