Примеры использования: nature's

"God and nature intended you for a missionary's wife.
- Бог и природа предназначили вас стать женой миссионера.
Then there were the things which sprang from her own nature: that stubborn, stiff-necked pride, and the niggling conviction that the situation was as much her fault as Luke's.
Да еще и собственный характер мешал - и упрямая, неодолимая гордость, и досадная мыслишка, что ведь во всем не один Люк, а и она сама виновата.
I would guess that confidence allowed his true savage nature and mother's madness to emerge.
Полагаю, самоуверенность раскрыла его истинную, дикую сущность и унаследованное от матери безумие.
The peculiarly alien landscape of this remote cape is intriguing: this is the costa before the Costas - nature's last stand against concrete.
Необычно чуждый ландшафт этого отдаленного мыса интригует: это коста перед Костасом - последняя битва природы с бетоном.
By nature she wasn't given to interfering in other people's lives, but she loved and pitied Meggie, and adored the difficult, capricious scrap Meggie had borne and Luke fathered.
Совсем не в характере Энн было вмешиваться в чужие дела, но она любила и жалела Мэгги и обожала капризную упрямую кроху - дочку Мэгги и Люка.
... He doesn't have F.D.R.'s joyful nature or Reagan's happy outlook, but he is analytical.
... У него нет радостной натуры Ф.Д.Р. или счастливого мировоззрения Рейгана, но он аналитичен.
I suppose that's in the nature of your natures and that's precisely my chief weapon - but God!
Я полагаю, что это заложено в самой сути твоего характера, и это и есть моё главное оружие... Господи!
"Nature's best defense.
Лучший способ защиты в природе.
And that obsessive nature of yours-- That's a big secret.
И эта ваша одержимая натура, это большой секрет.
The nature of Rusanov's work had been for many years, by now almost twenty, that of personnel records administration.
Род работы Русанова в течении уже многих лет, едва ли не двадцати, был - анкетное хозяйство.
This might have wounded a more sensitive nature, but Biggs's boys are not, as a rule, touchy.
Это могло бы обидеть более чуткое существо, но мальчишки от Биггса, как правило, не отличаются чувствительностью.
Human nature, especially woman's, is so obscure and contradictory!
Человеческая, в особенности женская природа так темна и противоречива!
I'm talking about the boy's nature now, not anything he's done.
Я говорю о сущности мальчика, а не его поступках.
Could Herrera understand the nature of a poet's love?
Мог ли Эррера понять природу любви поэта?
The “fluid, transitional nature of communication” during printing’s first heyday naturally attracted detractors.
“Текучий, переходный характер коммуникации во время первого расцвета книгопечатания, естественно, привлекал недоброжелателей.
He retailed at length the conclusions that he and the doctor had arrived at together from the nature of the dead man's wounds.
И Пуаро подробно рассказал мсье Буку о тех выводах, к которым они с доктором пришли, анализируя характер ранений.