Примеры использования: nan's

Fortunately, my nan never got rid of my granddad's clothes.
К счастью, бабушка так и не выбросила дедушкину одежду.
Nan, it's like being in a prison in here anyway.
Бабушка, здесь все равно, как в тюрьме.
So we decided, we've got to move your nan, cos that street's getting worse.
Так что мы решили, что нам нужно переселить твою бабушку, потому что на этой улице становится всё хуже.
Well, I'll just say my nan's died and it's just you.
Ну, я скажу, что моя бабушка умерла, а ты останешься.
Round my nan's, watching it on telly.
У своей бабушки, смотрю его по телевизору.
They’re more fluid than my nan’s custard, and quite hypnotic to watch.
Они более текучие, чем заварной крем моей бабушки, и на них довольно гипнотически смотреть.
She was also a devoted nan to her best friend Pam's adopted daughter Nyrere.
Она также была преданной няней приемной дочери своей лучшей подруги Пэм Нирере.
It is the world of Nan Goldin's early snapshots, with the people gone for the day.
Это мир ранних снимков Нэн Голдин, где люди ушли на целый день.
This is my Nan's pickled onion recipe.
Это рецепт маринованного лука моей бабушки.
Imagine Katy Perry and Geoffrey, going steady; her turning up on the red carpet wearing Geoffrey's Nan's pinny.
Представьте себе Кэти Перри и Джеффри, которые идут уверенно; она появляется на красной ковровой дорожке в пинни от бабушки Джеффри.
A 15-year-old boy who composed a poignant song about his nan's advanced dementia speaks of his shock at seeing her health deteriorate.
15-летний мальчик, сочинивший трогательную песню о прогрессирующем слабоумии своей бабушки, говорит о своем потрясении, увидев, как ухудшается ее здоровье.
My nan would come to my aid and I would sit with her as she nursed me (as Nan's do) watching 'Starsky and Hutch' until my Mum returned from work.
Моя бабушка приходила мне на помощь, и я сидел с ней, пока она ухаживала за мной (как это делают бабушки), и смотрел "Старски и Хатч", пока моя мама не возвращалась с работы.
Nan's decline had been gradual, so I had not realised until now that an old person can be reduced to helplessness – can reach the stage of having to be looked after – almost overnight.
Ухудшение состояния Нэн было постепенным, поэтому до сих пор я не понимал, что пожилой человек может быть доведен до беспомощности – может дойти до стадии необходимости ухода – почти за одну ночь.
The original said that Nan Winton was BBC television's first newsreader.
В оригинале говорилось, что Нэн Уинтон была первой дикторшей новостей на телевидении Би-би-си.
One of the book’s most moving sequences shows Sarah at her nan’s hospital bedside.
В одном из самых трогательных эпизодов книги Сара изображена у больничной койки своей бабушки.
You're too young to remember but... our first two years of married life after I'd come back from the war, we lived with your nan and granddad over the ironmonger's.
Ты слишком молода, чтобы помнить, но... первые два года семейной жизни после моего возвращения с войны мы жили с твоими бабушкой и дедушкой над скобяной лавкой.