Примеры использования: my pace
- все
- шаг
- прочие переводы
I quickened my pace, and knocked at the door with my hand.
I shall quicken my pace.
I reduced my pace.
Dier said: "My pace is 54 and my dribbling is 65 - it makes no sense."
I know a very good painter who could do the job for me at my pace and move the furniture.
Я знаю очень хорошего художника, который мог бы выполнить эту работу за меня в моем темпе и передвинуть мебель.
I struggled to find my pace, but eventually found a middle gear, more vulnerable than I cared to be but also more human.
Я изо всех сил пытался найти свой темп, но в конце концов нашел среднюю передачу, более уязвимую, чем мне хотелось бы, но в то же время более человечную.
“He was my pace dog,” he said.
My pace was leisurely — no one else was cycling fast either.
Мой темп был неторопливым — никто другой тоже не ехал быстро.
I break my pace now for a sonic boom, the future's with & in us.
I turned and continued walking in the same direction but quickened my pace.
These seemed to get closer so, for some strange reason, (I'm not normally nervous) I quickened my pace.
Они, казалось, стали ближе, так что по какой-то странной причине (обычно я не нервничаю) Я ускорил шаг.
It was then, as we approached Trent Bridge, that Kalea commented on my pace, saying: "You're running way too fast."
Именно тогда, когда мы приблизились к мосту Трент, Калеа прокомментировала мой темп, сказав: "Ты бежишь слишком быстро".
I quickened my pace until I was close at her side, and then I took off my hat and spoke to her.
She's my pace car.