Примеры использования: my fit

I also like the way my Grammy suit fits.
Мне также нравится, как сидит мой костюм Грэмми.
My coughing fit brought about by my own advanced dementia must have confused me again.
Мой приступ кашля, вызванный моим собственным прогрессирующим слабоумием, должно быть, снова сбил меня с толку.
Might he today be directing A-list stuff if I had not undermined his career path with my mean little fits of critical dismissal and pique?
Мог бы он сегодня руководить вещами из списка "А", если бы я не подорвал его карьерный путь своими подлыми маленькими приступами критического увольнения и досады?
"And you say my machine is fitted with this?"
- И моя машина оборудована таким же образом?
But all the answer that she makes: 'My head aches fit to split.'
А она мне отвечать: □□Голова болить.
Great Heavens! if only my room was fit for them to come into!
Боже мой! Мне бы хотелось, чтобы к их приходу в комнате было чисто.
My face fits.
Not even half of my stuff fits!
Даже половина моего багажа не влезла!
In New York, they worry, how does my work fit into art history?
В Нью-Йорке они беспокоятся, как моя работа вписывается в историю искусства?
My slim, fit friend looked on, utterly perplexed; her companion, meanwhile, shot me a look of sympathy.
Моя стройная, подтянутая подруга смотрела на это в полном недоумении; ее спутник тем временем бросил на меня сочувственный взгляд.
So I junked that whole version of the problem and started at the other end: How can I shape my life so that every minute of my day fits me, suits me, pleases me?
Поэтому я отбросил всю эту версию проблемы и начал с другого конца: как я могу выстроить свою жизнь так, чтобы каждая минута моего дня подходила мне, устраивала меня, радовала меня?
"I remember once calling you'George,' in one of my amiable fits, about ten years ago.
— Помнится, я однажды, как раз в припадке ярости — лет эдак десять назад, — назвала вас «Джордж».
"Do my new clothes fit well?" asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit.
- Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд.
Tastes the same and my pants fit better.
Вкус тот же, а брюки сидят лучше.
Because according to my standards, you fit the model of drug-seeking behavior.
Потому что по моим стандартам вам подходит модель и поведение ищущего наркотики.
My tailor will fit you for a uniform.
Мой портной подгонит размер униформы.