Примеры использования: my dear i don't understand why you
- все
- причина
- почему
- да
- отчего
- откуда
- зачем
- мой дорогой
- мой милый
- милый
- дружок
- голубчик
- голубушка
- понимать
- разбираться
- разобраться
- разуметь
- смыслить
- осознать
- дорогой
- милый
- миленький
- родненький
- дражайший
- глубокоуважаемый
"You think Vetra's work is why he was killed?"
"Why, no.
"Why would I have any clients?" the man replied.
"In that case, my dear Rashelle, you must listen more closely.
"No, my dear.
"My dear Joe," I cried, in desperation, taking hold of his coat, "don't go on in that way.
"I understand. When everything is ready, I will get in touch with you. Be careful. And give my regards to Jeff."
— Я понимаю. Когда все будет готово, я свяжусь с вами. Будьте осторожны. И передайте мои лучшие пожелания Джеффу.
It is my profession and my desire to know, I want to understand people in particular, so I want to learn history.
Моя специальность - добывать знания. Я хочу разобраться в поведении отдельных людей. Мне необходимо изучить историю...
"Excuse me for being rude, but if this is indeed a crisis, why am I dealing with you and not your director?
- Прошу прощения за грубость, но если мы действительно имеем дело с кризисом, почему я имею дело с вами, а не с вашим директором?
"Why not?" said Hummin.
"If Van der Merwe is so rich, why does he still work at his store?"
“The falcon.. .my dear, you have a deadly enemy.”
"Ah, my dear," cried Lady Narborough, putting on her gloves, "don't tell me that you have exhausted Life. When a man says that one knows that Life has exhausted him.
-- Ах, дружок, не говорите мне, что вы исчерпали жизнь! -- воскликнула леди Нарборо, натягивая перчатки.-- Когда человек так говорит, знайте, что жизнь исчерпала его.
"Tell me, my dear."
"On the other hand," Kate continued, as if there had been no interruption, "you're a psychiatrist. You understand the way people's minds and emotions work.
- С другой стороны, - продолжала Кейт, как бы не слыша, - вы психиатр и должны разбираться в людях и мотивах их поступков.
He had often heard this word technique, and was utterly unable to understand what was understood by it.