Примеры использования: my condition

'Dear, kind Rat,' murmured Toad, 'how little you realise my condition, and how very far I am from "jumping up" now-if ever!
- Милый, добрый Рэтти, - пробормотал мистер Тоуд. - Как плохо ты представляешь себе мое состояние. "Скоренько вставай..." Я не уверен, встану ли я вообще.
That is my condition.
Это единственное мое условие.
His voice was noticeably softer when he added, 'You... you mean my condition is all that dangerous?'
Уже мягче он спросил: - Вы что, хотите сказать, что со мной так опасно?
Please suggest something to improve my condition...
Пожалуйста, предложите что-нибудь, чтобы улучшить мое состояние...
Doctor, although I'm very sad to learn about my condition, thank you for telling me the truth.
Доктор, хоть мне и грустно было узнать о своём состоянии, спасибо, что сообщили мне правду.
You know when you met me we were very poor, and my condition was such that I didn't think any good man would ever want me.
Когда ты появился в моей жизни, мы были очень бедны, да и мое положение было такое, что я думала, ни один хороший человек на мне не женится.
The man and wife from whom I rent my apartment know all about my condition.
Муж и жена, у которых я снимаю квартиру, знают все о моем состоянии.
There is nothing he can do for my condition.
Он ничего не сможет сделать, в моём состоянии.
Now I've already explained my condition.
Я уже объяснил своё состояние.
She stared. "In my condition?"
Трейси опешила (уставилась): — В моем положении?
But after my Condition A I find his words empty.
Но после моего Состояния А я нахожу его слова пустыми.
Oh right, in my condition?
Ну да, в моём-то состоянии?
Agree to my condition.
- Согласись на моё условие!
During all the intervening time my mental condition had been a hurrying succession of vague emotional states or a sort of stupid receptivity.
Все последние дни я или был нервно возбужден, или находился в состоянии тупого безразличия.
I loop through a list and remove the elements that satisfy my condition.
Я перебираю список и удаляю элементы, которые удовлетворяют моему условию.
I realize on an intellectual level that I shouldn't be ashamed of my condition.
На интеллектуальном уровне я понимаю, что мне не нужно стыдиться своего состояния.