Примеры использования: my child
- все
- мой ребенок
- мое дитя
- мой сын
- свои дети
- мои ребята
- дитя мое
- дети мои
- ребенок
- моя дочь
- прочие переводы
I saw All My Children.
By the green land; by the bright hearth-stone! this is the magic glass, man; I see my wife and my child in thine eye.
Клянусь зеленеющей землей, клянусь пылающим очагом! вот он, волшебный кристалл, друг; я вижу мою жену и моего сына в твоем взоре.
You do anything to her or my children and you don't get a dime.
"It is the Day of Judgement, my children."
It is no fault of mine, God knows; but it is not the less true that I am not married, and that the little darling who is playing out there with her doll is my child.
Богу известно, что это не моя вина, но тем не менее справедливо, что я не замужем, а милочка, играющая со своей куклой, моя дочь.
Is it possible to paint my child window that overflows outside its parent top-level window?
Можно ли нарисовать мое дочернее окно, которое переполняется за пределами родительского окна верхнего уровня?
And I had to go in there and be there for my child.
"Where the devil are my two children?"
We have moments when I feel so close to you, especially when you're inside me, but then you don't want to talk, and I wonder why you really came for me and took me away from my child.
Иногда ты кажешься мне таким родным, особенно когда ты во мне, но потом ты не хочешь говорить, и я не понимаю зачем ты вообще приехал и увёз меня от моего дитя.
When I'm ill I get myself patched up in a hospital and I have no false shame, and I send my children to be educated at the board-school."
Когда я болен, я без ложного стыда ложусь в городскую больницу, точно так же как посылаю своих детей в городскую школу.
That, my child, is the secret of the survival."
Lynette, I can keep my children alive.
"Oh, hush, hush, my child" said Van Helsing.
I am in your debt for the life of my child.
Я перед вами в долгу за спасение моего дитя
I-I can't leave my children.
"Do not weep, my child. And do not fear.