Примеры использования: my blood
- все
- моя кровь
- кровь
- меня кровь
- своей крови
- прочие переводы
Oh her blood or my blood Oh We went on in the thin dust, our feet silent as rubber in the thin dust where pencils of sun slanted in the trees.
Ох Шумит ее или моя кровь Идем по легкой пыли, бесшумно, как на каучуке, ступаем по легкой пыли, куда косые грифели солнца вчертили деревья.
I got this in my blood.
At Charing Cross I begin to feel my blood stir in my veins.
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race."
Lost to the world about us, we lay, with my blood flowing on her, united in our deathly trance.
Не сознавая мира вокруг нас, мы лежали соединенные в обмороке, подобном смерти, и моя кровь струилась по ней.
About 13% of my blood supply.
My blood ran cold in my veins, for there was a break in his voice which told of the sudden horror which had seized him.
Кровь похолодела у меня в жилах, ибо голос сэра Генри дрогнул от ужаса.
He says in a statement, "I have given over 10 years of my blood, sweat, and tears to pursuing my dream which you all have helped fulfill.
В своем заявлении он написал: "Я отдал более 10 лет своей крови, пота и слез для реализации своей мечты, которую вы все помогли исполнить.
At the sight that met my eyes, my blood was changed into something exquisitely thin and icy.
What's saving me is the fact that my blood is 'Group A', which they rarely bring here.
"I care about it," Norman retorted. "It's my blood they're spilling. I'm the sacrifice they're making to the Golem.