Примеры использования: more than a

"And I've been that way for a long time... more than a month... a month and a half, maybe... Yes, more than a month, because I found out about this on the Trinity... "
-И давно это у меня... больше месяца... может быть, полтора... Да, больше чем месяц, потому что я только на троицу узнала об этом...
We had four Tuntsev sisters here, one more than in Chekhov-all the students in Yuriatin courted them-Agrippina, Evdokia, Glafira, and Serafima Severinovna.
Тут у нас были четыре сестры Тунцовы, на одну больше, чем у Чехова, - за ними ухаживали все Юрятинские учащиеся, - Агриппина, Евдокия, Глафира и Серафима Севериновны.
By 2014, the number had grown to 640 million, more than a six-fold increase.
К 2014 году это число выросло до 640 миллионов, то есть более чем в шесть раз.
My problems with men mean more than a storyline.
Мои неудачи с мужчинами это нечто большее, чем сюжет фильма.
You didn't bring them to Bon Temps any more than that girl to Saint Alice.
Не ты привела их в Бон Темпс, как и та девушка не привела в Сент-Алис.
After more than a year of tour and reunion rumours, Peter Mensch wants the gossiping to cease.
После более чем годичного тура и слухов о воссоединении Питер Менш хочет, чтобы сплетни прекратились.
Could a lighter, empty bottle really harm you more than a heavier, full one?
Может ли более легкая пустая бутылка причинить вам больше вреда, чем такая же полная?
That sin is nothing more than the crime of disturbing daily certainties, hated for fear and aridity.
Что грех - это не больше, чем преступление, тревожащее обыденность, которую он ненавидит за страх и скуку.
I bet Sergeant Espera's parents didn't spend more than a hundred to raise him.
Ставлю что родители сержанта Эсперы не потратили больше сотни, чтобы вырастить его.
Mr. Gautsch probably indicated, and you will understand that he couldn't make more than indications,
Херр Гаутщ, вероятно, указал, и вы поймёте, что он не может делать большего, чем указания,
He was more than a brother to the child; he became a mother to him.
Он был для ребенка больше чем братом: он сделался для него матерью.
I think Bolger's more than a lawyer.
- Я считаю, что Болжер больше, чем просто адвокат.
- This Satellite is more than a Game Station.
Этот спутник - не просто Игровая станция.
Then, once the data has been inserted, adding it to the main table becomes nothing more than a metadata operation; you simply redefine that table as a new partition of your main table.
Затем, как только данные вставлены, добавление их в основную таблицу становится не более чем операцией с метаданными; вы просто переопределяете эту таблицу как новый раздел вашей основной таблицы.
The fall in US indices affects Asian markets: the Japanese index is losing more than a percent.
Падение индексов США сказывается на азиатских рынках: японский индекс теряет более процента.
Certainly, I would welcome that more than simply the polite official exchanges that we tend to have.
Конечно, я бы приветствовал нечто большее, чем просто вежливые официальные обмены, которые мы тяготеем проводить.