Примеры использования: more so
- все
- тем более
- много
- более так
- более что
- так
- многие так
- более того
- большей степени
- сильно
- большой
- прочие переводы
More so after this loss.
Тем более после этой потери.
I'll tell Father that I approve of his right hand very much, so you see you have nothing to fear from the boss's daughter.
Я скажу отцу, что очень одобряю его правую руку, так что, видите, вам нечего бояться со стороны дочки босса.
This applies to their material and, even more so, to their procedural rules.
Both lungs were affected, the right less, the left more so.
And even more so from a performance standpoint you will need to ensure that your queries and the underlying data structures match in a manner that allow for good performance.
И даже более того, с точки зрения производительности вам необходимо будет убедиться, что ваши запросы и базовые структуры данных совпадают таким образом, чтобы обеспечить хорошую производительность.
"We'd be more so."
Yes, very much so.
He's equally guilty with Stener, if not more so, and I for one want to see him get what he deserves.
The more so as it's close by."
There appear to be no public standards for many so-called essential medicines.
It’s not only a technical matter but even more so a political one.
You know I always was a savage, and now am even more so.
I refused to recognize the court, even more so as an elected representative of the occupied people.
Я отказался признать этот суд, тем более в моем качестве избранного представителя оккупированно-го народа.
We have optimised the procedure for providing many of the so-called mass services.