Примеры использования: missive

Miss Lane, I happened to be passing and I was wondering, has a missive arrived for me, post-marked Pontefract?
Мисс Лэйн, я тут мимо проходила и подумала, не приходило ли для меня официальное письмо со штемпелем Понтефракта?
And this authentic missive was despatched under cover to Miss Briggs.
И письмо было отправлено тетушке, в конверте, адресованием мисс Бригс.
I am going to write the missive to end all missives.
Я собираюсь написать официальное письмо, чтобы покончить со всеми официальными письмами.
Although, at this distance of time, I have forgotten the exact phraseology of the missive, I append, if not the precise words, at all events the general sense.
Я забыл точные выражения письма, но вот оно -хоть не слово в слово, так, по крайней мере, мысль в мысль.
A missive from the grave?
Послание из могилы?
Per missive fiction proffers rich mate rials.
Художественная литература в каждом письме предлагает богатые материалы.
Every missive emphasises the distance until it becomes too much, and thoughts turn to a remedy for that longing.
Каждое письмо подчёркивает расстояние, пока это не переходит за грань и мысли не начинает занимать способ избавиться от этой тоски.
What kind of missive?
Какого рода было послание?
She took up the black-edged missive, and having read it, she jumped up from the chair, crying "Hurray!" and waving the note round her head.
Ребекка взяла послание с траурной каймой, прочитала и, размахивая письмом над головой, вскочила с криком "ур-ра!"
Hopkins fired back a hand-written missive.
Хопкинс выстрелил в ответ написанным от руки посланием.
I trust and pray to our Lord that this missive finds you well and in good spirits.
Молю Господа нашего и полагаюсь на него в том, что это послание застанет тебя в хорошем настроении и добром здравии.
Now Toomey has had a missive from the paper.
Теперь Туми получил послание из газеты.
Surely there is a missive from my sister today?
Сегодня же есть письмо от моей сестры?
A missive from Ahmad.
Послание от Ахмада.
Duncan Stackhouse writes a misty-eyed missive.
Дункан Стакхаус пишет послание с затуманенными глазами.
I will apologise to Miss Ellison and tell her that you sent her no endearing missives.
Я извинюсь перед мисс Эллисон и скажу, что вы не посылали ей никаких любовных писем.