Примеры использования: mind-numbing
- все
- прочие переводы
St Aquinas arguments on causality, reason and free-will are deep and sophisticated, and as mind numbing as the quantum mechanics we will never understand.
Аргументы Святого Аквината о причинности, разуме и свободе воли глубоки и изощренны и так же ошеломляющи, как квантовая механика, которую мы никогда не поймем.
It is a mind-numbing calculation.
The mind goes numb at times like these.
They can be mind-numbing, and I don’t care.
Laser fusion involves some mind-numbing science.
PARIS — It is a mind-numbing 3,324 pages long and growing.
I've learned to deal with fear - terrifying, mind-numbing fear.
"Beyond the mind-numbing repercussions for mankind as a species," she announced, "this NASA discovery has some harsh political repercussions here in Washington.
- Помимо ошеломляющих перспектив для человечества в целом, - вещала она, - открытие НАСА подразумевает определенные серьезные последствия здесь, в Вашингтоне.
I've been stuck on an interesting (IE: mind numbing) question for the past few hours.
This is absolutely mind-numbing.
At this point my mind is going numb.
If your goal is to learn a new language, you face a mind-numbing number of choices.
mind-numbing lingering shot and stultifying boredom.
отупляющий затяжной выстрел и отупляющая скука.
There seems no surcease to the mind-numbing march of numbers.
Most of the other interventions are irrelevant or mind-numbing.
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity.