Примеры использования: migratory

It was when their migratory path hit a cliff.
Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by.
Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами.
HABITAT: Extremelt migratory.
СРЕДА ОБИТАНИЯ: Экстремально мигрирующий.
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico.
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике.
After being revitalized at the lake, a flock of young migratory birds leave for a new place at the end of winter...
Обновив популяцию на озере, стая молодых мигрирующих птиц улетела в поисках нового места в конце зимы...
Migratory instincts.
Миграционные инстинкты.
Finally, electrification of a geographical area contributes to reducing not only international but also domestic migratory flows.
Наконец, электрификация района ведет к сокращению не только внешних, но и внутренних потоков миграции.
Migratory birds returned, said Dr. Stephan-Otto.
Перелетные птицы вернулись, сказал доктор Стефан-Отто.
The peak arrival date for migratory birds 25 years ago was April 25th, and their chicks hatched on June the 3rd.
Последний срок возвращения перелетных птиц 25 лет назад был 25 апреля, и самки выводили яйца 3-го июня.
True enough, but wolves are highly migratory.
Правда, но волки могут мигрировать.
As you can see, if the creature continues its current migratory route, our paths should converge in less than four days.
Как видите, если бестия продолжит свой миграционный путь, наши пути пересекутся меньше чем через 4 дня.
I'm asking you to talk to him, not put a ring round his leg and track his migratory habits.
Я прошу тебя поговорить с ним, а не надевать кольцо на ногу и следить за миграцией.
4, at the height of the migratory season.
4, в разгар миграционного сезона.
It is now ... escaped my youth, flew migratory birds ...
Сейчас уже... убежала моя молодость, улетели перелётные птицы...
The rivers in the basin have been habitats for migratory species like the salmon and the sea trout in the past.
Реки бассейна в прошлом были естественными местами обитания таких мигрирующих видов, как лосось и ручьевая форель.
It's a white stork that's broken from its normal migratory patterns.
Это белый аист, отклонившийся от обычного миграционного пути.