Примеры использования: messing up

This is messing up my profiling.
Это портит мое профилирование.
This is messing up my UI design.
Это портит мой дизайн пользовательского интерфейса.
Just worry about messing up them.
Просто беспокойся о том, чтобы не испортить их.
I think it is messing up my form data.
Я думаю, что это портит данные моей формы.
How am I messing up something this simple?
Как я могу испортить что-то такое простое?
I think that is messing up the GUI thread.
Я думаю, что это портит поток графического интерфейса.
It is messing up the indentation much more.
Это еще больше портит отступы.
I think it's persistently messing up my code.
Я думаю, что это постоянно портит мой код.
Because you're messing up my good time.'
Потому что ты портишь мне хорошее времяпрепровождение.'
But because he’d had a couple drinks, he was messing up the story.
Но из-за того, что он выпил пару стаканчиков, он все испортил.
Style is so important - Bush's stiffness made him look as if he was messing up.
Стиль так важен - жесткость Буша заставляла его выглядеть так, как будто он все испортил.
“You think she says go because he’s messing up her life,” Bob-Waksberg told me.
“Ты думаешь, она говорит ”уходи", потому что он портит ей жизнь", - сказал мне Боб-Ваксберг.
Rob apologises to Helen for missing her day out with Henry and messing up dinner.
Роб извиняется перед Хелен за то, что пропустил ее день с Генри и испортил ужин.
But then, maybe climate change is messing up everyone’s heat-based coping strategies?
Но тогда, может быть, изменение климата портит все стратегии преодоления жары, основанные на жаре?
Can everyone move from labour to raising livestock without messing up the markets for both?
Может ли каждый перейти от труда к разведению скота, не испортив рынки для того и другого?
You know, I had this wonderful recognition from John Travolta messing up my name at the Oscars.
Вы знаете, я получил замечательное признание от Джона Траволты, который испортил мое имя на церемонии вручения премии "Оскар".