Примеры использования: merge incoming changes into the current branch

“Circumstances change, Harry.We have to take into account.in the present climate .Surely you don’t want to be expelled?”
- Обстоятельства меняются, Гарри... приходится принимать во внимание... в теперешней обстановке... Ты ведь не хочешь, чтобы тебя исключили?...
He went into Brad Rogers's office.
И он отправился к Брэду Роджерсу.
You are fully keeping all promises and are even doing more, taking into account today's procedure with the leopards."
Вы выполняете все обещания полностью и даже больше, учитывая сегодняшнюю процедуру с леопардами».
Why change the world if the world is not watching?
Какой смысл менять мир, если мир этого не видит?
"Change of destination?" Tolland said, looking eager for answers.
- Изменяем направление? - уточнил Толланд.
"I think you are the one woman who could change all that.
- Думаю, вы единственная женщина, которая могла бы изменить все это.
Apparently Rocher had received a phone call from a mysterious individual who Rocher claimed had critical information regarding the current crisis.
Судя по всему, Рошер беседовал по телефону с каким-то таинственным типом, который, как утверждал капитан, располагал важной информацией в связи с текущим кризисом.
"My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics."
- В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента.
Even if he could manage to get into Van der Merwe's diamond field, there was no way out.
Даже если он сможет попасть на алмазное поле ван дер Мерва, как оттуда выбраться?
Her eyes felt like they were being rammed backward into her skull.
Глаза словно провалились внутрь черепа.
48. Staffing in country offices needs to be reviewed so that the circumstances of the country are taken more fully into account.
48. Укомплектование штатами в страновых бюро необходимо пересмотреть, чтобы более полно учесть обстоятельства страны.
'Times change, David. We have to change with them."
Времена меняются, Дэвид, и мы должны меняться вместе с ними.
Then a change began slowly to declare itself.
И тогда все стало медленно изменяться.
It would change too many things, and I'd lose my friend.
Слишком многое от этого изменится, и я потеряю друга.
Your father has told me only two things about your current project.
О том, чем вы занимаетесь в настоящее время, мне от него известно лишь следующее.
If we get a camera, we can take a picture of him holding a current newspaper.
Если мы найдем фотоаппарат, мы можем снять его с сегодняшней газетой.