Примеры использования: memoranda

What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully, pointedly, and elegantly.
В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение - в этом он находил большое удовольствие.
• The business federations of the two countries signed a memorandum of understanding.
• Союзы предпринимателей обеих стран подписали меморандум о взаимо-понимании.
To this end, a memorandum of understanding was signed in Geneva in the first quarter of 2012.
С этой целью в Женеве в первом квартале 2012 года был подписан мемо-рандум о взаимопонимании.
Sailed Memoranda.
Приплыли Меморандумы.
They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record.
Они должны быть изложены в сопроводительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета.
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'
- Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.
The endorsement of the memorandum of understanding will enable construction of new sites to proceed.
Подписание меморандума о дого-воренности позволит теперь приступить к строительству новых объектов.
Demand the memorandum be made public.
Потребовать, чтобы меморандум был опубликован.
"I am ordered to write a memorandum explaining why we are not advancing."
- Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
It's for the purposes of the memorandum.
Это нужно для записей.
The Registry hopes to finalize a similar memorandum of understanding with Mali in the near future.
Секретариат надеется завершить в ближайшем будущем подписание аналогич-ного меморандума о взаимопонимании с Мали.
- The actual memorandum?
— Настоящий меморандум?
The Administration submitted a first draft of a memorandum of understanding in June 2018.
В июне 2018 года Управление представило первый проект меморандума о взаимо-понимании.
In September 2001, a memorandum of cooperation was signed between WMO and the Government of Ecuador.
В сентябре 2001 года ВМО и правительством Эквадора был подписан мемо-рандум о сотрудничестве.
OLC wrote a long memoranda.
ОЛК написал длинный меморандум.
5. Work is under way on the preparation of a memorandum of understanding between BSEC and FAO.
5. В настоящее время ведется работа по подготовке меморандума о взаимо-понимании между ОЧЭС и ФАО.