Примеры использования: mean it

- "Exactly, meaning it's a personal grudge."
- Именно, значит, это личная неприязнь.
I mean it, Coop-- thanks for riding with me.
Я серьёзно, Куп, спасибо, что поехал со мной.
I'll review scope, but you should already have an idea of what it means and what it does.
Я расскажу о контексте, но вы уже должны хотя бы примерно понимать, что он означает и что делает.
You mean it generated a "random" file name for you?
Вы имеете в виду, что он сгенерировал для вас "случайное" имя файла?
I mean it, Haskell, stay out of my bed!
Я серьезно, Хаскел, вон из моей постели!
Those changes mean it will take longer to report the state’s full results.
Эти изменения означают, что для отчета о полных результатах штата потребуется больше времени.
I mean it.Don't be late.
Я серьезно, не опаздывай.
I mean it is not possible to instantiate this "class", so i think no default functions are generated.
Я имею в виду, что невозможно создать экземпляр этого "класса", поэтому я думаю, что никакие функции по умолчанию не генерируются.
Yeah, you mean it avoids regular cop patrols.
Да, ты имеешь в виду, это позволяет избежать регулярных полицейских патрулей.
"I hate you. I wish you were dead," but it wouldn't mean - it wouldn't entail - action."
"Я ненавижу тебя, я хочу твоей смерти". Но это ничего не значило.
"Laissez-faire, but mean it!" might be the collective rallying cry.
"Невмешательство, но серьезно!" может быть коллективным объединяющим лозунгом.
There's nothing else to do there, which means it's the perfect place for me to record.
Там больше нечем заняться, а значит, для меня это идеальное место для записи.
I mean it's nice to be healthy — at my age especially — you can stand here, you're healthy.
Да, здоровым быть хорошо, особенно в моем возрасте: стоять можешь – значит здоров.
Does this mean it will no longer work, or that it is just no longer supported?
Означает ли это, что он больше не будет работать, или что он просто больше не поддерживается?
Luke said Antonio Banderas, Ashton said Ricky Martin ("but I don't mean it").
Люк сказал Антонио Бандерас, Эштон сказал Рики Мартин ("но я не это имел в виду").
My drawing isn't very good technically but it's a bit like punk rock: I mean it.
Мой рисунок не очень хорош технически, но он немного похож на панк-рок: я серьезно.