Примеры использования: may in

That future may in some ways be as uncertain as that of the transatlantic relationship.
Это будущее может быть в некотором смысле не менее неопределенным, чем трансатлантические отношения.
For example, you might be in a meeting when some new kind of functionality for your app is suggested.
Например, вы можете присутствовать на собрании, когда предлагается какой-то новый вид функциональности для вашего приложения.
But keep in mind that a console application may be run in a terminal environment without a graphical interface.
Но имейте в виду, что консольное приложение может быть запущено в терминальной среде без графического интерфейса.
Some of the data may already exist in the database table, but some may be new and will not be stored in the database.
Некоторые данные могут уже существовать в таблице базы данных, но некоторые могут быть новыми и не будут сохранены в базе данных.
So if you want to create a method that may "take in an unknown object and do something with it" you have to use the second method.
Поэтому, если вы хотите создать метод, который может "взять неизвестный объект и что-то с ним сделать", вы должны использовать второй метод.
Thus, it may be used in a context in which constant expressions are required, but it cannot be assumed that it will always run at compile time.
Таким образом, он может использоваться в контексте, в котором требуются постоянные выражения, но нельзя предполагать, что он всегда будет выполняться во время компиляции.
Non-declaration may in certain circumstances lead to the seizure of goods.
Неподача декларации может при определенных обстоятельствах привести к изъятию товаров.
The availability of DDR before conflict ceases may in fact hasten the resolution of conflict.
Проведение РДР до окончания конфликта может фактически ускорить разрешение этого конфликта.
"We are definitely getting together in May in Vancouver," he said.
"Мы определенно соберемся в Ванкувере в мае", - сказал он. -
So let's say I build a class with methods that may result in a fatal exception, such as network failure.
Итак, допустим, я создаю класс с методами, которые могут привести к фатальному исключению, такому как сбой сети.
Someone told me a "view" might help in this situation, but I don't really understand why this would help me here.
Кто-то сказал мне, что "просмотр" может помочь в этой ситуации, но я действительно не понимаю, почему это поможет мне здесь.
This may be used in many other scenarios, where you need to copy only a portion of your original string to the destination.
Это может быть использовано во многих других сценариях, где вам нужно скопировать только часть вашей исходной строки в пункт назначения.
Script modules should return results (e.g., success, fail, canceled, etc) as well as values that might be required in a calling script.
Модули скрипта должны возвращать результаты (например, успех, сбой, отменено и т.д.), А также значения, которые могут потребоваться в вызывающем скрипте.
Please note that I have not copied the actual code, but typed the code with changed names, so please ignore any syntax errors that you may see in the code.
Пожалуйста, обратите внимание, что я не копировал фактический код, а набрал код с измененными именами, поэтому, пожалуйста, игнорируйте любые синтаксические ошибки, которые вы можете увидеть в коде.
may in the future have jurisdiction over these crimes, in accordance with international law;
юрисдикцией в отношении таких преступлений в соответствии с международным правом;
Morocco further declared that “ratification may in no way be interpreted as recognition of that occupation”.
Марокко заявило далее, что «ратификация никоим образом не может толковаться как признание этой оккупации».