Примеры использования: mary on

Nedra and Mary on the meat station...
Недра и Мэри на мясе...
He must have uncovered it this morning before going off with Mary on the search.
Он раскопал это сегодня утром, перед тем как уйти с Мэри на поиски.
She helped arrange for him to attend William & Mary on a tennis scholarship.
Она помогла устроить его в школу Уильяма и Мэри на теннисную стипендию.
The image of the Virgin Mary on a piece of toast is the silliest thing I've ever heard.
Изображение Девы Марии на кусочке тоста - самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.
Above them sits Christ Enthroned (or perhaps God the Father), with Mary on his right and John the Baptist on his left.
Над ними восседает Христос на троне (или, возможно, Бог Отец), справа от него Мария, а слева - Иоанн Креститель.
Roger John Leece from Union Mills suffered fatal injuries when he fell in the area of the Chasms in Port St Mary on 7 January.
Роджер Джон Лис из Юнион Миллс получил смертельные травмы, когда упал в районе пропасти в Порт-Сент-Мэри 7 января.
And the result of the inquiry is, that you were there -in Lytchett St Mary - on the afternoon Cora Lansquenet died.
В результате выяснилось, что вы были в Литчетт-Сент-Мэри во второй половине дня, когда убили Кору Ланскене.
Rina was sleeping soundly, her dolls, Susie and Mary, on either side of her. Her white-blond hair hung in tiny ringlets around her head.
Рина спала в окружении кукол Сюзи и Мэри, ее лицо обрамляли тонкие белокурые локоны.
Mary on the left, she’s using her hands to cover her face.
Мэри слева, она закрывает лицо руками.
Whilst I agree with Mary on many things, it's not all doom and gloom.
Хотя я согласен с Мэри во многих вещах, это не все обреченность и уныние.
Chrysostomus below, St. Mary on the left, and St. John the Evangelist on the right.
Златоуст внизу, Святая Мария слева и святой Иоанн Богослов справа.
I have to say that you were a bit daft to take Chrissie Mary on that sort of a jaunt Calum.
Я должен сказать, что ты был немного глуп, взяв Крисси Мэри на такую прогулку, Калум.
It was not yet 9 a.m. when I set out to find his tomb in the Cathedral of the Assumption of Mary on a large, main square.
Еще не было 9 часов утра, когда я отправился на поиски его могилы в соборе Успения Пресвятой Богородицы на большой главной площади.
Mr. Corzine also says his residency in Hoboken did not sway him and that he supports the city’s takeover of St. Mary on its own merits.
Г-н Корзин также говорит, что его проживание в Хобокене не повлияло на него и что он поддерживает захват Сент-Мэри городом по его собственным достоинствам.
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem.
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов.
Why does Sully have a statue of the Virgin Mary on his dashboard?
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?