Примеры использования: making i

"Of course I'm not likely to see anybody, but if I do." His tone made me suspicious.
- Я вряд ли кого-нибудь увижу, но если случайно... Его тон заставил меня насторожиться.
You've made me very unhappy and I've been crying all night because I thought I should never see you again.'
Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу.
If Sze Yup find me, make me Daughter of Sun and Moon.
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
I find it helpful to run it at this point to make sure I have all of my data types aligned.
Я нахожу полезным запустить его на этом этапе, чтобы убедиться, что все мои типы данных выровнены.
"If I go back they'll make me get operated on and then they'll put me in the line all the time."
- Если я вернусь, мне сделают операцию, а потом все время будут держать на передовой.
Please don't make me spend my last precious moments in an E.R.
Пожалуйста, не заставляйте меня провести мои последние драгоценные мгновения в больнице.
"He's a big celebrity and that makes me happy," Aidianu laughs.
"Он большая знаменитость, и это делает меня счастливым", - смеется Айдиану.
She made me go to her Brownstone to give Prozac to her parrot.
Она заставила меня идти к ней в особняк, чтобы дать Прозак ее попугаю.
"I'll tell you what will make me feel better, Mr. Romano. Having you confess to exactly what you did to my mother."
— Я скажу вам, что позволит мне чувствовать себя лучше, мистер Романо. Признайтесь, что именно вы сделали моей матери.
Oh, the state of your shirt makes me think Sage must be close.
О, состояние твоей рубашки заставляет меня думать, что Сейдж где-то поблизости.
She made me feel cool by proxy, like a human V.I.P. pass.
Она заставляла меня чувствовать себя крутым по доверенности, как пропуск человека В.И.П.
You made me after Anna Nordberg's party last fall.
Ты заставила меня после вечеринки у Анны, прошлой осенью.
"Make me pregnant, Jonas," she whispered into my ear. "Make me pregnant like you did to those three girls in Los Angeles.
- Сделай мне ребенка, Джонас, - шептала она мне в ухо. - Сделай мне ребенка, как тем трем девчонкам в Лос-Анджелесе.
Our secret side trips to Norm The King Of Fries made me deliriously happy.
Наши тайные походы к Норму, Королю Жареной Картошки, делали меня безумно счастливым.
When I try to make changes, I break the table array and the 'Update' function no longer works.
Когда я пытаюсь внести изменения, я разбиваю массив таблиц, и функция "Обновить" больше не работает.
'You've made me afraid and ashamed of you,' he continued; 'I'll not come here again!'
- Мне страшно за вас и стыдно, - продолжал он. -Больше я сюда не приду!