Примеры использования: make away

Make her go away.
That is why there is to be a referendum - and mumping won't make it go away.
Вот почему должен состояться референдум - и болтовня не заставит его исчезнуть.
Baddiel writes about the way that war, with its apparent certainties, makes definitions slide away.
Баддиэль пишет о том, как война, с ее очевидной определенностью, заставляет определения ускользать.
Diabetes is no longer centered around it — living well with diabetes is better than wishing to throw money at it and make it go away.
Диабет больше не сосредоточен вокруг него — жить хорошо с диабетом лучше, чем хотеть потратить на него деньги и заставить его исчезнуть.
Kum you, an toat it back to the shanty hyur, lest some varmint may make away wi' it; an lest, arter all, I moutn't strike turkey agin."
Захвати ее домой, если только какая-нибудь тварь уже не утащила ее. А то мне, может, и не удастся подстрелить индюка.
Yossarian shut his eyes to make him go away. When he opened them, Aarfy was gone and the chaplain was there.
Йоссариан закрыл глаза, надеясь, что Аарфи уберется вон. Когда он открыл глаза, Аарфи не было, зато рядом сидел капеллан.
Mrs Mercado is quite sure that Miss Johnson was in terrible distress over something and that the idea of making away with herself had already occurred to her.
Миссис Меркадо совершенно уверена, что мисс Джонсон была сама не своя и что, вероятно, мысль покончить с собой уже тогда пришла ей в голову.
Something made him turn away from the window and look back into the room.
Но что-то отвлекло его внимание и заставило отойти от окна.
Their blues make mine fade away.
Их грусть заставляет мою угасать.
The fact is that there is tension and no amount of warm words will make it go away.
Дело в том, что существует напряжение, и никакое количество теплых слов не заставит его исчезнуть.
They have squeezed us and made us give away penalties but we haven’t seen the expansive rugby that the ABs are known for.
Они давили на нас и заставляли нас назначать пенальти, но мы не видели экспансивного регби, которым славится АБС.
One might perhaps imagine reason for Babbington wanting to make away with himself - "
Можно вообразить причину, по которой Бэббингтон решил покончить с собой...
"If Louis XVIII. does not consent to strike such or such a blow, to make away with such or such a prince, is it because he hates his brother?
"Если Людовик XVIII не решается нанести такой-то или такой-то удар, если он не желает отделаться от такого-то принца, стало быть, он ненавидит своего брата?
Only one way to make them go away, vanish."
Единственный способ заставить их сгинуть, исчезнуть.
Goodbye." I made to go away.
Прощай, - говорю и вроде ухожу.
"The company must be very agreeable which can make time slide away so very deceitfully. "--"Upon my honour," said he, "the most agreeable I ever saw.
Беседа ваша была, должно быть, очень приятна, если время пролетело так незаметно. - Клянусь честью, такой приятной беседы я не припомню, -отвечал он.