Примеры использования: make a promise
- все
- дать обещание
- обещать
- взять обещание
- взять слово
- заставила пообещать
- давать слово
- прочие переводы
I make a promise.
In politics, sometimes you have to lie or you make a promise that you cannot keep.
"But ought you to make promises you're not sure you'll be able to keep?"
When I make a promise, I keep it.
"I spoke in that manner only to make a promise," Robert Jordan said.
-I made a promise.
So when he makes a promise, it doesn't mean what it means when you make a promise... or I make a promise.
Так что когда он даёт обещания, это не означает тоже самое, когда ты обещаешь... или когда я даю обещание.
“These products do more than just make a promise, they deliver on that promise,” she said.
I made a promise once to an old friend. We can finance our own digs. We'll travel all over the world."
Я обещал одному старому другу. Мы сможем финансировать собственные раскопки. Мы будем путешествовать по всему миру.