Примеры использования: majestically
- все
- величественно
- величаво
- величественный
- прочие переводы
And she went slowly and majestically out of the room.
Lembke stood still at his chair, and turning towards the voices sternly and majestically scanned the audience.... They hastened to make him sit down.
Лембке остановился у своего места и, обернувшись в сторону кричавших, величественно и строго оглядывал залу... Его поскорее посадили.
"Sir," said Jos, majestically, "when I want money, I know where to ask for it.
"So you have neither father nor mother?" resumed Gavroche majestically.
Meantime, Mr. Brocklehurst, standing on the hearth with his hands behind his back, majestically surveyed the whole school.
Тем временем мистер Брокльхерст, стоя возле камина с заложенными за спину руками, величественно рассматривал воспитанниц.
Emma disappeared, then came back quickly, and majestically handed her a thick piece of paper.
Эмма убежала, но сейчас же вернулась и с величественным видом протянула свекрови плотный лист бумаги.
"Now you're calling your uncle a thief." She rose to her feet majestically. "Out!" she screamed, pointing at the door. "Out from my house!"
- А-а, теперь ты называешь своего дядю вором, -сказала тетя, величественно поднимаясь с кресла.- Вон! - вскричала она, указывая на дверь. - Вон из моего дома!
Monsieur Homais dragged him off to the large Cafe de la Normandie, which he entered majestically, not raising his hat, thinking it very provincial to uncover in any public place.
"Нормандия" и с величественным видом вошел туда в шляпе, ибо он считал, что снимать шляпу в общественных местах способен лишь глубокий провинциал.
Ma moved majestically down the line of tents.
Feel better, I offered majestically.
Slowly, majestically, with a faint humming of machinery, the Conveyors moved forward, thirty-three centimters an hour.
Величаво, медленно, под тихий гул машин подвигались конвейеры - на тридцать три сантиметра в час.
He jumped majestically to six diamonds.
Shifts might come and go, one lupus-coloured face give place to another; majestically and for ever the conveyors crept forward with their load of future men and women.
Смены могут приходить и уходить, одно лицо волчаночного цвета сменяться другим, но величаво и безостановочно ползут вперед конвейерные ленты, груженные будущими людьми.
Diana Monello, the prom queen, beamed majestically.
The count at first received me very majestically, quite superciliously, as though he had quite forgotten I grew up in his house; he began trying to remember, he did, really.
Граф сначала принимал меня чрезвычайно величаво, совсем свысока, даже совсем как будто забыл, что я вырос в его доме, припоминать начал, ей-богу!
A short ball was hooked majestically into the Mound Stand.