Примеры использования: mad ab

Mad Max meets the Pillsbury Dough Boy, Rachel thought, relieved at least to see this strange planet was inhabited.
Безумный Макс встречается с Пончиком Пиллсбери, невольно подумала Рейчел. Увидеть, что странная планета в действительности населена, необыкновенно приятно.
"Mad!" whispered Richard, not thinking she could hear him.
- Полоумная! - прошептал Ричард, не подумав, что она может услышать.
The sewing machines turned like mad under the pumping feet or fluttering hands of the weary seamstresses.
Как очумелые, крутились швейные машины под опускающимися ногами или порхающими руками усталых мастериц.
I'm AB Positive.
У меня АБ положительная.
Ab Russell was in his lot, but I didn't bother to ask him and I hadn't got out of sight of his barn hardly when I saw the ford. They had tried to hide it.
Вон Эб Рассел на своем участке, но не к чему и спрашивать, и чуть скрылся его коровник за пригорком, как я увидел их "форд", это у них называется спрятать.
His Mad Majesty George the Third had found a new dumping ground for his convicts, the colony of New South Wales.
Его Сумасшедшее Величество Георг Третий основал новую свалку для своих каторжников -колонию Новый Южный Уэльс.
"Uh, uh, uh, who'da thought of a mad dog in February?
-Гм-гм, бешеная собака в феврале... кто бы мог подумать?
Sure, why not AB?
Конечно, почему бы и нет?
“Is it true he’s mad, Minister?”
- А это правда, что он сумасшедший, министр?
"We've been racing from village to village like mad for three days now.
Третий день уже носимся по деревням, как угорелые.
Maybe he wadn't mad, maybe he was just crazy.
Может, она была никакая не бешеная, она просто так одурела?
G. Barhet, Ab.
Г. Барет, Аб.
But there was a mad glint in Snape’s eyes that Harry had never seen before. He seemed beyond reason.
Никогда прежде глаза Злея не горели таким безумным огнём. Он не желал слушать никаких объяснений.
Mad, young gentleman," she returned so quickly that he was quite abashed.
Полоумная, молодой джентльмен, - отозвалась она так быстро, что он совсем растерялся.
Can you hear me, Ab?
Слышишь меня, Аб?
If loving to sleep in a whole skin makes a man a coward, non immunes ab illis malis sumus.
Если человек трус оттого, что ему хочется спать в своей коже, целым и невредимым, поп immunes ab illis malis sumu.