Примеры использования: lying in

She was lying in her room and did look as if she did be simply sleeping.
Она лежала в своей комнате и выглядела просто спящей.
A couple of reporters were lying in wait for Susan by the cottage door.
Пара репортеров поджидала Сьюзен в засаде у двери коттеджа.
Lifeless body lying in the street.
- Безжизненное тело, лежащее на улице.
"Metal M lies in the lowest strata of the Olivine Belt.
- Металл М находится в самых глубоких слоях Оливинового пояса.
The power of the dollar lies in the demand for it.
Могущество доллара состоит в спросе на него.
Did you lie in court?
Ты солгала в суде?
Our immediate hope lies in prevention.
Основные наши надежды связаны с профилактикой.
I'm lying in a puddle.
Лежу в луже.
And the cause of that attraction, he thought, lay in her abounding vitality.
И причина этой привлекательности, думал он, заключалась в переизбытке энергии.
Cathy was lying in the big four-poster bed, and Adam sat beside her, his face buried in the coverlet.
Кэти лежала под пологом на широкой кровати, Адам сидел рядом с женой, зарывшись лицом в покрывало.
The very error lies in the word "store."
Само заблуждение кроется в слове «хранить».
There was a shapeless mass lying in a pool of blood, which bore the outline of what once had been his mother.
В луже крови лежала бесформенная масса, и лишь по ее очертаниям можно было догадаться, что это его мать.
The key lies in its faithful implementation.
И ключом к этому является ее добросовестное осуществление.
"And thus the intrinsic significance of our craft lies in the philosophical fact that we deal in nothing.
- Таким образом, скрытое значение нашего искусства заключено в том философском факте, что мы имеем дело с ничем.
As previously stated, the error lies in your logic structure.
Как указывалось ранее, ошибка кроется в вашей логической структуре.
But the most fundamental one lies in extreme poverty.
Но главная и основная из них заключается в чрезвычайной нищете.