Примеры использования: lurching

Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far.
Вой шин, крен налево, но это такая же драма, как если бы это произошло гораздо позднее.
She lurched forward a little and clutched his arm.
Она качнулась и вцепилась в руку инспектора.
Don't believe that I'll leave you or yours in the lurch, Mat.
Не думай, Мэт, что я покину вас в беде - тебя и твою семью.
Quite unexpectedly, the Time Machine gave another lurch, and we both gasped.
Ни с того ни с сего машина времени опять круто накренилась, и у нас обоих перехватило дыхание.
Lurching sidewise, as if by accident, I ground my foot on his to a terrible crushing.
Подавшись в сторону, как бы случайно, я наступил своей ногой на его ногу и страшно придавил ее.
- Just the lurch of the boat.
- Это просто крен корабля.
It would be like leaving my father in the lurch.
Мне бы казалось, будто я так и бросила в беде своего отца.
We daren't come alongside for our life; and after a bit the old ship went down all on a sudden with a lurch to starboard-plop.
Мы не смели приблизиться к борту, а немного погодя старое судно сразу пошло ко дну: накренилось на правый борт и - хлоп!
He was about 15 steps from the climbing frame, and he just lurched.
— Он был в 15 шагах от шведской стенки и он просто покачнулся.
The swell ran higher and swifter every moment, and the ship lurched heavily in the smooth, deep hollows of the sea.
С каждой секундой волны росли и набегали быстрее, и судно тяжело кренилось в глубоких выбоинах моря.
The raft gave a sharp lurch, and another barrel was torn away, and then another.
Плот резко дернулся - отлетел еще один бочонок, а вслед за ним и третий.
Turn that frown upside down, Lurch.
Поверни этот хмурый взгляд с ног на голову, Ларч.
She’s lurching.
We were working, and all of a sudden, these tendrils lurched out of the Beamer console and seized the Volm communicator.
Мы работали, и внезапно, эти щупальца на консоли Бимера качнулись и захватывали коммуникатор Волмов.
She gave a sick lurch and ebbed weakly forwards.
Кресло лихорадочно дернулось и медленно, скрипя, поехало.
Lurch, was she in there before you baked?
Ларч, она была там перед тем как ты поставил пирог в печку?